La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国海军正进行现代化建设,
究航空母
项目。
La marine chinoise est en cours de modernisation et étudie un projet de porte-avions.
中国海军正进行现代化建设,
究航空母
项目。
Pourquoi avons-nous recours aux missiles et aux avions de combat?
我们为什么使用导弹和航空母?
Les installations portuaires d'Apra Harbour seront agrandies pour accueillir des porte-avions.
将对阿普拉港各码头进行整修,供航空母停靠。
Entreprises afin d'officialiser la militarization de la gestion de l'industrie du tourisme à la construction d'un porte-avions!
企业以正规化,军事化管理,打造旅游业界
航空母
!
Puisque le Japon n'a pas pu attaquer et porte-avions des USA d'évier, il seulement puis une petite fonction militaire.
由于日本未能击沉美国航空母
,它只有一个小
军事作用。
Il avait été question récemment de faire de Guam le port d'attache d'un porte-avions et de sa flotte d'escorte.
最近,传说要关岛进
一艘航空母
及其支援
队。
Un certain nombre de porte-avions ancrés au large du Koweït sont disponibles pour assurer l'appui nécessaire à ces vols.
有几艘航空母科威特近海停泊,用于支持这些飞行。
Dans ce contexte ni porte-avions, ni missiles balistiques, ni divisions de blindés, ni grandes armées ne donnent de résultats.
这种情形中,航空母
、弹
导弹、坦克和庞大
军队都不起作用。
Tactiques de guerre utilisant des escadres de porte-avions, de cuirassés, de croiseurs et de sous-marins dans un pays sans littoral?
派遣由航空母、装甲
、巡洋
、潜艇组成
特混
队到一个没有海岸线
国家打游击战?
Déclaration faite par M. Paul Bailey de l'OIT dans le cadre d'un entretien accordé à l'occasion du départ du porte-avions français Clémenceau.
劳工组织保罗•贝利先生就法国“克里蒙梭”号航空母
被运送拆卸一事接受采访时
讲话。
Nous ne sommes pas en mesure de défendre ces frontières contre ceux qui possèdent des avions de transport et différents types d'armes sophistiquées.
面对那些拥有航空母和各种先进武器
国家,我们没有能力保卫边界。
Les élus de Guam et de Hawaii militent énergiquement pour que leur région respective accueille le porte-avions, compte tenu des retombées considérables pour l'économie régionale.
夏威夷和关岛政治家们都
努力游说,希望自己被选为航空母
扎地,因为这会对当地
经济产生巨大影响。
Mais même si le Japon a attaqué et le porte-avions des USA descendus, de l'angle à long terme regardé lui ne peut pas aider le Japon.
但即使日本击沉了美国航空母
,从长远角度上来看它还是不能帮助日本。
Selon lui, les deux appareils se trouvaient encore à une soixantaine de kilomètres du porte-avions Charles de Gaulle, qu'il s'apprêtaient à regagner, lorsqu'ils se sont abîmés en mer à 18h09 précises.
根据他说法,两架飞机
位于距离戴高乐号航空母
60多公里处,准备返航时
海上相撞,事件
晚上六点零九分整。
L'armée prévoit d'accroître le nombre de sous-marins nucléaires et de porte-avions et d'établir un centre de combat, renseignement, surveillance et reconnaissance à Guam, dont elle occupe déjà un tiers du territoire.
军方计划增加核潜艇和航空母数量,
关岛建立一个打击与情报监视侦察网络中心,军方已经
关岛占领了三分之一
土地。
Le stationnement du porte-avions à Guam entraînerait, pour le territoire, la création de milliers d'emplois et un apport de millions de dollars en dépenses militaires, en plus de la venue de 10 000 marins.
航空母进
关岛会为关岛带来几千个就业机会和几百万军事开支以及10 000名海员。
Apparemment, le Ministère de la défense des États-Unis envisage sérieusement la possibilité de baser un deuxième porte-avions dans le Pacifique, afin de pouvoir réagir plus rapidement en cas de crise dans la région.
据报美国国防部正认真考虑太平洋
扎第二艘航空母
,以便可以较迅速回应该地区
危机。
Le commerce des avions de combat, des porte-avions, des systèmes aéroportés, des systèmes d'alerte rapide et de contrôle, des systèmes de défense antimissile, des sous-marins nucléaires et des navires de guerre contribue au déséquilibre régional et à l'escalade des tensions.
战斗机、航空母、空中预警和控制系统、导弹防御系统、核潜艇和军
交易破坏了区域平衡
加剧了紧张关系。
Malheureusement, l'Inde s'est lancé dans une accumulation massive de capacités en armes classiques et non classiques - une aviation offensive de pointe, des missiles balistiques et de croisière, des systèmes de missiles, antimissiles balistiques, des sous-marins nucléaires et un porte-avions.
遗憾是,印度已经开始大规模建设其常规和非常规军事能力——尖端攻击性飞机、弹
导弹和巡航导弹、反弹
导弹系统、核潜艇和航空母
。
L'approvisionnement de l'Inde en certains systèmes d'armes élaborés, tels les systèmes antimissiles Patriot-3, l'avion à système d'alerte avancée Falcon et le radar Green Pine ou les sous-marins nucléaires et un porte-avions russes risque de porter atteinte à l'équilibre en matière d'armes classiques.
向印度提供某些先进武器系统,如爱国者-3反导弹系统、以色列Phalcon空中预警飞机、Green Pine雷达以及俄罗斯核潜艇和航空母
,都有可能削弱常规武器
平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。