2.La vieillesse est encore une abstraction pour elle.
老对她来说还只是个抽象概念。
3.L'amour d'une mère ne vieillit pas.
妈妈的爱永不老。
4.Pour bien vieillir, faites du sport.
要防老, 就要多运动。
5.Il est bien déliquescent.
〈口语〉他很老了。
6.Oh ! la caduque figure, plombée, tirée et battue pour l'amour du jeu et des dés !
“唔!瞧他老的面孔,铁青,消瘦,憔悴,这都是爱赌如命、好掷骰子的缘故!”
7.Les protéger de la dépendance car chacun a le droit à sa dignité face aux souffrances du grand âge.
保护法兰西和法国人,使之避免仰人鼻息,因为每个人面临老痛苦时有权享有尊严。
8.Pour la première fois, un soin unique des Laboratoires L'Oréal combat 10 signes du vieillissement, et même les dommages dûs aux UV.
这是欧莱雅实验室首次研发的一瓶多重修护功能的面霜,对抗十种老迹象。包括UV产生的皱纹。
9.Largement utilisé anti-vieillissement de soins à domicile, l'hôpital pré-opératoire nettoyage intestinal, salons de beauté perte de poids, la thérapie physique, et d'autres toxines.
广泛运用于庭抗老保健、医院术前肠道清洁,美容院减肥、排毒理疗等。
10.Après avoir pris mai renforcer la immunitaire du corps réglementation, à améliorer la prestation de la fonction sexuelle, anti-vieillissement, et ainsi de suite.
服用后可增强人体免疫调节能力,有益于提高性功能, 延缓老等。
11.Les travaux menés sur les microbes vivant dans les évents hydrothermaux ont également abouti à la création d'ingrédients destinés aux cosmétiques, notamment les crèmes antirides.
关于热液喷口微生物的研究还引导研制了用于化妆品的成分,包括抗老乳霜。
12.Du fait de l'évolution démographique dans le monde, il faut s'occuper non seulement des enfants, mais aussi et de plus en plus des parents vieillissants.
不断变化的全球人口状况意味着人们的照顾不再局限于照顾子女,而是越来越多地扩展到照顾日渐老的父母。
13.Les vampires, dans la mythologie, sont en général immortels.ils ne peuvent pas mourir de mort naturelle, de vieillesse. Mais ils peuvent mourir quand même par d'autres fa?ons.
吸血鬼,在神话中是不死的。他们不会死于自然的老,但是能够以其他的一些方式被杀死。
14.Les produits qui sont l'objet d'une recherche intensive et qui sont les plus demandés sont ceux qui ont un rapport avec le vieillissement et le maintien du bien-être.
研究最多、需求最旺的产品都与抗老和保健制品有关。
15.Il n'a que quelques années de plus que moi, mais je dois admettre qu'il paraît beaucoup plus vieux, et je le prie de m'excuser d'avoir été la cause de ce vieillissement prématuré.
他只比我大一两岁,但我必须承认他看起来比我老很多,很多,我为使他过早老向他道歉。
16.À un âge auquel il semblerait normal que les personnes âgées soient prises en charge par leurs enfants adultes, nombre d'entre elles doivent contre toute attente soigner leurs enfants en mauvaise santé ou assurer seules l'éducation de leurs petits-enfants.
17.À un âge auquel il semblerait normal que les personnes âgées soient prises en charge par leurs enfants adultes, nombre d'entre elles doivent assumer la responsabilité inattendue de s'occuper d'enfants en mauvaise santé ou d'être seuls parents de leurs petits enfants.
18.Or, tous les changements ont des aspects positifs et négatifs, et l'écart entre les taux de vieillissement des pays « vieux » et des pays «jeunes » pourrait se transformer en une source fructueuse de coopération plutôt qu'en un motif d'hostilité.
19.Il est entendu que la priorité sera donnée aux parents les plus âgés et les plus malades, n'ayant pas d'autres possibilités de subsistance, ainsi qu'aux enfants mineurs dont les membres survivants de la famille se trouvent dans une situation de grande pauvreté.
当然,没有其他任何生计可能的、最老的父母及经济情况最贫困的未成年子女遗属具备优先权。
20.Dans les pays en développement, et dans certains pays en transition, le vieillissement démographique rapide intervient dans le contexte d'une urbanisation continue, et un nombre croissant de personnes vieillissantes dans les zones urbaines ne disposent ni de logements ni de services abordables.