2.Il appartient à la communauté internationale d'agir au nom de ces enfants et de parler pour les sans-voix.
为儿童采取行动和为无发言权者说话社会的责任。
3.Un Conseil de sécurité plus représentatif et plus moderne parlerait avec plus d'autorité lorsqu'il s'en prend à ceux qui se rendent coupables d'une rupture de la paix.
一个代表性更强、更现代的安全理事会在对付破坏和平者时说话将有更大的权威。
4.En outre, l'idée a été avancée que les acteurs qui ne sont pas des États auraient sans doute moins recours aux armes s'ils avaient la possibilité de s'exprimer et de dialoguer.
此,人们还提出,如果让非家行为者有说话的机会并参加对话,它们就较少可能采取冲突的办法。
5.L'État partie évoque également les attendus du jugement dans lesquels les magistrats de l'Audiencia Provincial expliquent les raisons qui les ont convaincus que la voix entendue dans les conversations interceptées était celle de l'auteur, et conclut que la procédure de jugement a entièrement respecté le principe de la procédure contradictoire.