L'exercice de régularisation des postes qui est en cours devrait également contribuer à stabiliser la situation du personnel.
目前在开展的
额
工作也应有助于进
步稳定
配置情况。
L'exercice de régularisation des postes qui est en cours devrait également contribuer à stabiliser la situation du personnel.
目前在开展的
额
工作也应有助于进
步稳定
配置情况。
Des fonctionnaires qui sont recrutés à une classe donnée sont pénalisés s'ils n'ont pas la possibilité d'être régularisés par la suite au même titre que des collègues qui remplissent les mêmes critères mais qui ont été recrutés ultérieurement.
常常出现的种情况是,按某
职等招聘的工作
结果却不能与后来招聘进来的条件类似的工作
起
,从而受到不公待遇。
Il s'agit de convertir en postes permanents des fonctions qui relevaient soit de l'assistance temporaire soit de ressources qui servaient précédemment à rembourser le Centre international de calcul des frais d'entretien et de soutien de la technologie du SIG.
这项增反映出以前由下列来源供资的职
为常设
额:临时助理
;或以前为偿付电算中心维持和支助与综管信息系统有关的技术费用而拨出的资源。
À cet égard, le Comité a estimé que l'étranger qui est entré illégalement sur le territoire d'un État, mais dont la situation a été régularisée, doit être considéré comme se trouvant légalement sur le territoire au sens de l'article 12.
有鉴于此,委会认为,为第十二条之目的,非法进入
国的外侨,如其身份已
,应视其为合法处在该国领土内。
De plus, il y a lieu de noter que les fonctionnaires qui occupent actuellement des postes P-2 après avoir passé le concours national de recrutement sont soumis à des conditions rigoureuses de mobilité et de promotion qui ne seraient pas applicables aux fonctionnaires dont la situation serait régularisée aux termes de cette proposition.
与此同时应该指出通过国家选拔考试而目前在P-2职工作的
须遵守严格的流动性和晋升条件,而这些条件不适用于按照这项建议将
的工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。