Il a tiré le sept de pique.
他出了黑桃七。
Il a tiré le sept de pique.
他出了黑桃七。
Ah ! c'est vous, monsieur l'Anglais, s'écria le colonel, c'est vous qui voulez jouer pique !
“哦!原来是你,英国先,”
校喊着
,“就是你要打黑桃!”
Monsieur Fix, dit Mr. Fogg, je vous demande pardon, mais ceci me regarde seul. En prétendant que j'avais tort de jouer pique, le colonel m'a fait une nouvelle injure, et il m'en rendra raison.
“费克斯先!”福克先
,“
请您原谅,但是
件
只和
一个人有关。
校借口
打黑桃打错了,又一次来挑衅,
得跟他算算
笔账。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。