n.m. 1. 〈集合词〉猎物;味 gibier à plume禽 [指雉、鹧鸪、鹌鹑等] gibier à poil地面猎物 [指兔子、鹿等] gibier d'eau水鸟 [指鸥、鸭等] gros gibier 大猎物 [指鹿、猪等] menu [petit] gibier 小猎物 [指兔子、鹧鸪等] manger du gibier 吃味 Cela n'est pas de son gibier .②这不合他胃口。①这超过了他能力。
1.Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了这片树林,他才吃上味。
2.Le chien de chasse flaire le gibier.
猎犬嗅猎物气味。
3.Voilà un gibier facile.
这是个容易上当受骗人。
4.Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.
适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、味烧烤等。
5.Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者味。
6.28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.
28 以撒爱以扫,因为常吃他味。利百加却爱雅各。
7.Le gibier foisonne dans ce bois.
这片树林里猎物很多。
8.Et l'espoir d'avoir la capacité d'exportation des entreprises d'exportation de la viande de gibier.
希望能与有出口能力公司合作出口深加猪肉。
9.La zone de chasse, en revanche, doit être un habitat convenable pour le gibier.
反过来,狩猎区应是适合猎物栖息和狩猎区域。
10.Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
个巨大花园朝向有许多味树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷爱。
11.Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.
比较“烈”香槟适合搭配味,而玫瑰红香槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。
12.Accompagnement : Excellent avec les viands et les volailles en sauce, le gibier et les fromages...
适合与奶酪,炖煮红肉类或家禽类食品搭配。
13.C'est un élément fondamental de la gestion du gibier et du biotope ainsi que de la protection des espèces animales et végétales menacées.
狩猎是游戏和生物小区管理主要部分,也是濒危动物和植物养护主要部分。
14.On mentionnera aussi les problèmes qui se posent aux chasseurs-cueilleurs, menacés par l'importance que prend, dans le secteur touristique, la chasse au gibier.
另组问题涉及到依赖于狩猎和采撷群体,以及狩猎旅游业日益加剧影响对这些群体形成威胁问题。
15.L'arrêt des activités agricoles sur le territoire des zones d'exclusion et d'évacuation a retenti sur la structure des espèces et les effectifs du gibier (oiseaux et mammifères).
隔离区和撤离区内停止了耕作活动,因此,供狩猎和商业用途鸟类和哺乳动物种类和数量也反映出这现象。
16.Le Cameroun ne produit pas d'armes à l'exception des armes traditionnelles, fabriquées dans certaines régions du pays, servant à chasser le gibier et utilisées à l'occasion des parades traditionnelles.
除了本国某些区域制造用于狩猎和传统游行传统武器之外,喀麦隆不生产武器。
17.Le secrétariat de la Convention sur la diversité biologique prépare actuellement, en collaboration avec le CIFOR, des documents sur l'évaluation de l'exploitation illicite de la faune (y compris du gibier).
18.La chaîne des Dang Rek, qui s'étend dans le nord, le long de la frontière entre le Cambodge et la Thaïlande, abonde en forêts recelant des essences intéressantes et une grande variété de gibier.
扁担山脉位于北部柬埔寨-泰国边境,有丰富珍贵木材和多种生生物。
19.L'un des points les plus préoccupants pour les autochtones était le système de transport par bateau envisagé, qui obligerait à briser la glace marine pendant les mois d'hiver, ce qui compromettrait lourdement la récolte de gibier pour la communauté.
20.Ces ressources sont utilisées de manière à ce qu'aucun dommage ne soit causé à d'autres secteurs de l'économie, et à ce que soient assurées la protection et la préservation des espèces de gibier, de leur patrimoine génétique et de leur habitat.