Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营份制。员工6人。
Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营份制。员工6人。
En outre, plusieurs sociétés ont mis en place des programmes importants pour développer l'actionnariat salarié.
另外,一些公司发起了重要雇员持
计划。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
混合构成创造了最优化
协同作用。
Les rapports français susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.
法国报告在结构披露方面保持沉默。
On s'est demandé s'il est souhaitable de restreindre l'actionnariat étranger dans le secteur bancaire, par exemple.
例如,有人提出这样问题:是否应该对银行部门
外国资本有所限制?
À cette fin, la tendance actuelle consiste à décentraliser, à libéraliser, à privatiser et à favoriser l'actionnariat.
为实现这一点,目势是开始朝向权力下放、自由化、私有化和确定相关利益方面发
。
Se pose dès lors la question de la définition des investissements étrangers directs, à distinguer de l'actionnariat.
这引起了确定一般与权相反
直接外国投资
定义问题。
La convention d'actionnariat mentionnée ci-dessus indique qu'Investcom Global est une société constituée dans les îles Vierges britanniques.
上协定指出,因韦斯特康全球有限公司在英属维尔京群岛成立。
En outre, l'actionnariat et l'origine du capital initial sont examinés en détails lors de la procédure d'agrément.
另外,通过发放营业执照程序对所有权结构和初始资本来源进行认真
审查。
Bien que son actionnariat soit public, la Banque investit essentiellement dans les entreprises privées, en général avec des partenaires commerciaux.
尽管银行均为公共部门,但它却主要投资于私营企业,通常是与商业伙伴共同投资。
Un certain nombre d'indicateurs pouvaient être utilisés, dont l'évaluation financière (rentabilité) et des indicateurs non financiers (taux de survie, stabilité de l'actionnariat).
可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持稳定性)。
La plupart des grandes sociétés françaises tiennent compte de l'importance de cet actionnariat étranger en publiant leurs rapports en français et en anglais.
多数大型法国公司考虑到这一重要外国
票持有人因素,用法、英两种语文公布其报告。
Il est recommandé que la concentration de l'actionnariat, par exemple le nombre des actions détenues par les 20 actionnaires les plus importants, fasse l'objet d'une information.
建议此类披露应当包括持集中化程度,例如
20名大
持
情况。
Ainsi, le tribunal arbitral a commencé par rechercher si la modification de l'acte constitutif excluant la possibilité d'un actionnariat privé était conforme aux règles de l'organisation.
因而,仲裁法庭首先回答了一个问题,即对组成文书修正既然消除了在该组织中持有私人
份
可能性,那么这种修正是否符合该组织
规则。
Les entreprises turques établissent leurs rapports financiers selon différentes catégories de normes comptables, en fonction de la nature de leurs activités et de la structure de leur actionnariat.
取决于经营性质和权结构,土耳其公司根据不同
会计准则编写财务报告。
Le Groupe note que les mouvements de fonds ont concerné au moins cinq pays et que les personnes désignées, qui représentent 40 % de l'actionnariat de Lonestar, disposent d'actifs liquides très importants.
小组注意到,资金流动至少涉及5个不同国家,而且列入名单个人拥有隆斯塔公司40%
所有权,显然掌握大量流动资产。
Concernant la publication d'informations relatives, par exemple, à l'actionnariat, à l'indépendance du conseil et à la responsabilité des entreprises, l'expert a constaté des différences culturelles, qui avaient tendance à restreindre les informations publiées sur ces éléments.
至于涉及所有权、董事独立性和公司责任制等方面披露,该专家指出,由于文化上
差别,目
公司治理
这方面因素披露有限。
Si les sociétés européennes sont régulièrement bien classées pour la transparence des rapports annuels et l'information financière, elles sont généralement à la traîne des compagnies américaines quand il s'agit de divulguer des informations sur l'actionnariat et les droits des investisseurs.
欧洲公司在年度报告和财务信息披露方面排名一向较高,但它们在所有权信息和投资者权利披露方面则往往排在美国公司之后。
En ce qui concerne cette dernière, 80 % des entreprises communiquent des informations sur l'évolution de l'actionnariat, la structure de contrôle, les contrôles et les participations en capital correspondantes, mais 53 % seulement communiquent des informations sur les droits de contrôle des actionnaires.
这意味着,虽然持人对所有权结构有所了解,但对于它们相对所有权结构中
所有
权利而言,则了解
甚少。 关于公司
所有权,80%
选定公司披露了
票持有、控制结构和控制与相应
证券
本变化方面
信息,但只有53%
选定公司披露了关于所有权控制权方面
内容。
Nombre de gestionnaires et d'actionnaires ne sont pas encore convaincus qu'elles ne sont pas qu'une question d'image de marque ni que l'intégration complète de mesures de participation sociale dans la politique de l'entreprise ne nuira ni aux bénéfices ni à l'actionnariat.
许多经理和仍然不相信这不仅仅是公司形象问题,不相信如果把参与社会
政策结合到公司政策中不会有损于公司
利润或
票价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。