A une capacité de production et de leur aptitude technique.
具有一定的生产和
术
。
A une capacité de production et de leur aptitude technique.
具有一定的生产和
术
。
Il a une rare aptitude au calcul mental.
他心算方面有着特殊才。
A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
很长一段时期,企业的成功取决于企业解决问题的。
Cet enfant a de grandes aptitudes pour la musique.
这个孩子有着很高的音乐天赋。
Le clivage est l'aptitude de certains minéraux à se fracturer selon des surfaces planes.
解理是指某些矿物质断裂成平面的。
LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.
非常长─段时期,企业旳成功取决于企业处理难题旳。
Elle limite leur aptitude à opérer des choix et de prendre des décisions valables.
它限制妇女自主作出选择和决定的。
Or il reste à déterminer l'aptitude de celles-ci à s'acquitter de leurs fonctions.
伊拉克安全部队否达到这项要求尚待充分检验。
Depuis lors, l'auteur n'a pas repassé l'examen d'aptitude linguistique.
从那以后,提交人没有再接受语文考试。
La connaissance de cette seconde langue devait être confirmée par l'obtention du certificat d'aptitudes linguistiques.
第二种语文知识需要有语文熟练程度证书作为证明。
Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
提高志愿人员向各群体传达信息的。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速反应是财政方面的挑战之一。
Parallèlement, ils ont l'occasion de renforcer leur aptitude à diriger.
同时,他们有机会加强其领导巧。
Tout cela vise à améliorer l'aptitude des travailleurs à l'emploi.
目的是提高工人的就业。
Pour trouver un emploi où elles pourront utiliser leurs aptitudes.
为了找到一份够发挥他们
的工作。
Il convient de respecter les droits, aptitudes et responsabilités des membres de la famille.
家庭成员的权、
和责任必须受到尊重。
Elle montre également l'aptitude de l'AIEA à anticiper les changements et à y répondre.
同时还显示了原子机构预测和应对挑战的
。
Les examens d'aptitude professionnelle ne peuvent être passés que dans la langue de l'État.
职业资格考试只采用官方语言。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果国家警察的112名教员发放了合格证书。
En outre, en coopérant entre elles, les femmes renforcent leur aptitude à s'imposer.
女之间建立联系也有效促进其领导才
的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。