2.La route vers l'Europe ne saurait être pavée de terrorisme et d'extrémisme.
通往欧洲路不建筑在恐怖主义和极端主义基础之上。
3.De ce fait, l'aire de stockage doit avoir une surface imperméable et peut même être pavée.
为此,库区应有一个抗渗漏地面,甚至进行铺砌。
4.Cependant, pour la troisième fois, je parle devant le Conseil d'une église qui a été brûlée et pavée.
但是,今天我在安理会第三次指出,有一所教堂被烧毁并夷为平地。
5.L'ancienne Route de la soie est à présent devenue une route pavée d'opium où les preuves de corruption abondent.
古老丝绸之路现在已经被变成一条铺着鸦片路,充斥这种败罪证。
6.En d'autres termes, les paroles ne coûtent pas grand-chose et la route infernale du sous-développement est pavée de bonnes intentions.
换言之,空谈无益,在通向可怕不发达状态路上铺满了良好意愿。
7.Enfin, il y a une seule voie pour gagner la guerre contre le sida : cette voie est pavée de ressources financières.
后,只有一条路够赢得防治艾滋病战争胜利:这条路是用财务资源铺设。
8.Si l'on stocke des matériaux susceptibles de corroder les conteneurs, ou encore des liquides, la zone pavée doit être pourvue de bermes, de drains et de puisards.
若储存可容器物料,或储存液体,则铺设区域应备有便、排污系统和污水池。
9.Palden et Dondhup sont assis sur les marches poussiéreuses d'une échoppe qui vend des friandises.Ils sont là, oisifs, à regarder les passants arpenter la ruelle pavée de briques.
10.Il passe une grande cour pavée de marbre, il monte l'escalier, il entre dans la salle des gardes qui étaient rangés en haie, l'arme sur l'épaule, et ronflants de leur mieux.
11.Car ne savons-nous pas que chaque individu est un microcosme, qu'il vive sur la Cinquième Avenue ou dans la plus petite ruelle non pavée dans un coin de l'Asie ou de l'Afrique?
12.Mais dans le Sud-Soudan, il n'y a que 14 kilomètres de route pavée, il n'y a pratiquement pas d'écoles, pas d'hôpitaux et une administration civile qui est quasiment absente sur le terrain.
可是,在苏丹南部仅有14公里公路,那里几乎没有任何学校或医院,当地民政部门极端薄弱。
13.Nous reconnaissons tous que, trop souvent, dans les précédentes opérations de maintien de la paix, la voie de l'échec était pavée de bonnes intentions et de mandats inefficaces.
我们都知,在过去维持和平行动中,通往失败路上往往是充满良好意愿和不充分措施。
14.Il s'agit d'une zone principalement agricole, par moments de maquis et d'arbres, située des deux côtés d'une route pavée d'environ 700 mètres qui mène du village d'Aboudieh où se trouvent les installations du poste frontière au pont qui traverse le fleuve marquant la frontière physique.
15.Les auteurs considèrent toutefois qu'un peintre qui repeint un bâtiment a ce bâtiment à sa disposition et qu'une entreprise chargée de paver la chaussée a elle aussi à sa disposition l'endroit où la route est en train d'être pavée.