Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况间聘用
工作人员有恰当
工作交接
情况
绍,因此无法确保业务
持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维
交接而加强了相互之间
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工人员有恰当的工
和情况
绍,因此
法
保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的
行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和
况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通之间体制建设活动并通
最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证在紧急情况期
聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之
的关系。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟部之间体制建设活动并
最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和
绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟部之间体制建设活动并
最近在布隆迪成功实现维和交接而加强了相互之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1. verbinden; verknüpfen; 2. abgeben und annehmen; 3. mit jm verkehren
德 语 助 手 版 权 所 有Sie wurden von der Nachtschicht abgelöst.
他们会由上夜班的人来交接。
Schichtwechsel ist um 6 Uhr.
六分钟交接班。
Es gab keinen Nachweis über eine ordnungsgemäße Übergabe durch das während der Notstandsphase eingesetzte Kurzzeitpersonal und über eine Einsatznachbesprechung mit diesem Personal, um die operative Kontinuität zu gewährleisten.
没有证据表明在紧急情况期间聘用的短期工作人员有恰当的工作交接和情况绍,因此无法确保业务的持续进行。
Die Beziehungen zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union wurden durch von den jeweiligen Amtssitzen ausgehende Aktivitäten zum Aufbau von Institutionen sowie durch die unlängst vorgenommene erfolgreiche Übergabe der Friedenssicherungsaufgaben in Burundi gestärkt.
联合国和非洲联盟通过总部之间体制建设活动并通过最近在布隆迪成功实现维和交接而加强之间的关系。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。