Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是一门技术。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级人工汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把人工的、纸面的过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供工作人员和会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的作是
进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病进行了
呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级
汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较计算和
存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“联合国”——倡议把
的、纸面的过程变为
格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供
作
员和会员国使
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒人工陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国存款和盈余
收缴款
工作是人工进行
。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供
务报告便得主要依靠在外地一级人工汇
务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存录,删除重复
帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把人工、纸面
过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术
进步,几乎所有重要
信息都以数字化形式提供,供工作人员和会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的款和盈余
入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级人工汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子录,删除重复
帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把人工的、纸面的过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供工作人员和会员国使。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国存款和盈余记入应收缴款
作是
进行
。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病进行了
呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供
财务报告便得主要依靠在外地一级
汇编
财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把、纸面
过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术
进步,几乎所有重要
信息都以数字化形式提供,供
作
员和会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地
级人工汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子”——倡议把人工的、纸面的过程变为电子格式——正在扩大和制度化,而且由于信息
术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供工作人员和会员
使用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级人工汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算电子盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把人工的、纸面的过程变为电子格式——正在扩大化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供工作人员
会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
辆长途运输车能够不用
来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的作是
进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
病
进行
呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在种情
下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级
汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核笔差额,比较
计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“电子联合国”——倡议把的、纸面的过程变为电子格
——正在扩大和制度化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形
提供,供
作
员和会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
künstlich; artifiziel
欧 路 软 件版 权 所 有Die künstliche Alterung von Wein ist eine Technik.
葡萄酒的人工陈化是一门技术。
Das Transportfahrzeug kann ohne den Menschen navigieren.
这辆长途运输车能够不用人工来定位。
In dem Hotel steht eine Kaskade.
在酒店里有阶梯式人工瀑布。
Die Anrechnung der Guthaben und Überschüsse der Mitgliedstaaten auf die Beitragsforderungen wurde von Hand vorgenommen.
将会员国的存款和盈余记入应收缴款的工作是人工进行的。
Der Patient wurde künstlich beatmet.
对病人进行了人工呼吸。
In solchen Fällen musste sich die Finanzberichterstattung an die Geber zum großen Teil auf manuell im Feld zusammengestellte Finanzinformationen stützen.
在这种情下,向捐助者提供的财务报告便得主要依靠在外地一级人工汇编的财务资料。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和盘存记录,删除重复记帐。
Die elektronische Vernetzung der Vereinten Nationen, eine Initiative zur Computerisierung manueller, auf Papierdokumente gestützter Abläufe, wird derzeit ausgeweitet und institutionalisiert, sodass den Bediensteten und den Mitgliedstaaten damit sowie durch die informationstechnologischen Fortschritte praktisch alle wichtigen Informationen in digitaler Form zur Verfügung stehen.
“联合国”——倡议把人工的、纸面的过程变
格式——正在扩大和制度化,而且由于信息技术的进步,几乎所有重要的信息都以数字化形式提供,供工作人员和会员国使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。