德语助手
  • 关闭

十六国

添加到生词本

shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿按照公约第七十六条向提交关于其大陆架界的资料时,如果该曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合洋法议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿意图在从测算领宽度的基线量起200里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界(“”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Chargenverfolgung, Chargenwaage, chargenweise, Chargenzähler, Chargenzeit in Stunde, Chargenzusammsetzung, Charger, Chargierbühne, Chargierbunker, chargieren,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Charlotte, Charlotte Amalie, Charlottenburg, CHARM, charmant, charmant(scharmant), charmanteste, Charme, Charme(Scharm), Charmelippen,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关请求,在编制按照第七十六交的数据时,委员会科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

按照公约第七十六条向委员会交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Charta, Chartanalyse, Chart-Analyse, Chartas, Charte, Chartepartie, Charter, Charter Party Konnossement, Charteragent, Charterer,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,会可提供科学和技意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约第七十六条向会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任会成的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界会(“会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Charter-Party-Konnossement, Charterpreis, Charters, Charterschiff, Chartervertrag, Chartismus, Chartreuse, Chartsystem, Charttechnik, Charybdis,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约十六条和附件以及《次联合国海洋法会议最件》(“最件”)附件划定大陆架界,必须进行一个大陆边水和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Chassisbaukastensystem, Chassisgewicht, Chassiskonstruktion, Chassismontage, Chassis-Nummer, Chassisnutzlast, Chassisrahmen, Chassiswäsche, chaste, Chasuble,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,

用户正在搜索


Chromoxidhydratgrün, Chromoxidpigment, Chromoxydul, Chrompassivierung, Chrompassivierungszone, Chromphotomaske, chromrissdichte, chromrissnetzes, Chromrot, Chromsaly,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,

用户正在搜索


Clive, Clive W.J. Granger, Clivia, CLK, CLLM, CLNP, CLNS, cloakroom attendant, CLOB, Clobetasol,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿请求,在编制按照第七十六条提交的数据时,可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿按照公约第七十六条向提交关于其大陆架界的资料时,如果该曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿了按照公约第七十六条和附件二以及《第三次联合洋法议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿意图在从测算领宽度的基线量起200里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界(“”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Cluster, Clusteranalyse, Clustering, Clusterinjektion, Clusterion, Clustermodell, CLUT, CLV, CLW, Clydersdale,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公约附件二1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照十六提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公约十六向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公约十六和附件二以及《次联合国海洋法会议件》(“件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约十六规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


CMC, CMC Magnetics, CMDF, CMDS, CME, Cmedia, CMF, CMH, CMIIW, CMIP,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

公约附件二第三条第1款(b)项,经有关沿海请求,在编制第七十六条提交的数据时,委员会可提供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海公约第七十六条向委员会提交关于其大陆架界的资料时,如果该曾经得到本基金的援助,应披情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了公约第七十六条和附件二以及《第三次联合海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)提交有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


CNC Karte, CNC Programm, CNC System, CNC Umgebung, CNC Werkzeugmaschine, cnc-biegen, cnc-drehmaschine, CNC-Karte, CNC-Programm, CNC-System,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,
shí liù guó
  • Sechzehnkönigreiche

  • Shiliuguo Dynastie (304 - 439 n.Chr.)

Nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Anlage II des Seerechtsübereinkommens kann die Kommission auf Ersuchen der betreffenden Küstenstaaten während der Ausarbeitung der gemäß Artikel 76 vorzulegenden Daten wissenschaftliche und technische Gutachten erstellen.

按照公附件二1款(b)项,经有关沿海请求,在编制按照十六的数据时,委员会可供科学和技术咨询意见。

Sobald ein Küstenstaat, der Hilfe aus diesem Fonds erhalten hat, der Kommission seine Angaben über die Grenzen seines Festlandsockels nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens übermittelt hat, legt er diese Angaben offen, einschließlich der etwaigen Mitwirkung von Kommissionsmitgliedern.

沿海按照公十六向委员会关于其大陆架界的资料时,如果该国曾经得到本基金的援助,应披露这一情况及任何委员会成员的参与。

Die Festlegung der Grenzen des Festlandsockels eines Küstenstaats im Einklang mit Artikel 76 und Anlage II des Seerechtsübereinkommens sowie Anlage II der Schlussakte der Dritten Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen ("Schlussakte") erfordert ein Programm für die hydrografische und geowissenschaftliche Vermessung und Kartierung des Festlandrands.

沿海为了按照公十六和附件二以及《三次联合国海洋法会议最后文件》(“最后文件”)附件二划定大陆架界,必须进行一个大陆边水文和地球科学调查和测绘方案。

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

十六规定,沿海意图在从测算领海宽度的基线量起200海里以外划定其大陆架外部界的,须向大陆架界委员会(“委员会”)有关的数据和资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 十六国 的德语例句

用户正在搜索


Co Leerlauf, CO Strahlung, Co., CO2-Wasserglas-Verfahren, CO2, CO2 Absorptionsgerät, CO2-Absorptionsgerät, co2-absorptionsgerät, CO2Besteuerung, CO2-Bilanz,

相似单词


十克, 十两, 十六, 十六点十六, 十六分之一, 十六国, 十六进制, 十六元数, 十拿九稳, 十年,