Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的同。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协定(预定单,护照)还有五月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协定(约定)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协定或者安排,可以在案基础上商定进行这类联
侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判
项全面协定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助达成协定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对项和平协定,并不是基
战术原因,而是基
原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
协定可由联
国或委员会向联
国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判协定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协定还有五月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这协定给他
定的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德劳资
定是劳资双方
一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两订立了贸易
定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
定(预定单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反定(约定)
。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类定或者
,
以在个案基础上商定进行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩定》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面
定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁有助于达成
定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各会签订
筹资
定,制定更明确
程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本定
由联合
或委员会向联合
登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
理会回顾它核准了《利纳-马库锡
定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
理会表示决心支持执行《卢萨卡停火
定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《定》执行进程中
一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
定还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个定给他一定
优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战和平
定给维和人员带来了独特
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协是劳资双方的一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协(预
单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协(约
)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协或者安排,可以在个案基础上
行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩协》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协
。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助协
。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协,制
更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协,并不是基
战术原因,而是基
根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协可由联合国或委员会向联合国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助了谈判协
。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协》执行
程中的一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协缔结之前已
行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协给他一
的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协给维和人员带来了独特的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协是劳资双方
一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协(预
单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协(约
)
。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
无这类协
或者安排,可以在个案基础上商
进行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩协》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协
。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,裁可有助于达成协
。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国协会签订
筹资协
,
更明确
程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协可由联合国或委员会向联合国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些裁
度帮助达成了谈判协
。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协》执行进程中
一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协给他一
优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战和平协
给维和人员带来了独特
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协是劳资双方
一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协(预
单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协(
)
。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协或者安排,可以在个案基础上商
进行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩协》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协
。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,裁可有助于达成协
。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国协会签订
筹资协
,
明确
程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平协,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协可由联合国或委员会向联合国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些裁
度帮助达成了谈判协
。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协》执行进程中
一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协给他一
优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战和平协
给维和人员带来了独特
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协定(预定单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协定(约定)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协定或者安排,可以在个案基础上商定进行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩协定》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有情况下,制裁可有助于达成协定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由联合国或委员会向联合国登。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有制裁制度帮助达成了谈判协定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协定还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德
劳资协定是劳资双方的一个合
。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两订立了贸易协定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协定(预定单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协定(约定)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协定或者安排,个案基础上商定进行这类联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
本报告所述期间,《波恩协定》继续
阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
有些情况下,制裁
有助于达成协定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
有些情况下,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定由联合
或委员会向联合
登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判协定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协定还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
德国劳资协定是劳资双方的一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易协定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
协定(预定单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
这是违反协定(约定)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如无这类协定或者安排,可以个案基础上商定进行这类联合
。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
本报告所述期间,《波恩协定》继续
阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面协定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
有些
,制裁可有助于达成协定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
有些
,反对一项和平协定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本协定可由联合国或委员会向联合国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判协定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡协定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火协定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《协定》执行进程中的一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
协定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
协定还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
这项协定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
这个协定给他一定的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平协定给维和人员带来了独特的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Abkommen n.; etw. vereinbaren
Der Tarifvertrag in Deutschland ist ein Vertrag zwischen den Tarifvertragsparteien.
在德国劳定是劳
双方的一个合同。
Die beide Staaten schlossen einen Handelsvertrag ab.
两国订立了贸易定。
Das Abkommen (Das Abonnement,Der Paß) läuft noch fünf Monate.
定(预定单,护照)还有五个月有效期。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
是违反
定(约定)的。
In Ermangelung derartiger Übereinkünfte können gemeinsame Ermittlungen von Fall zu Fall vereinbart werden.
如定或者安排,可以在个案基础上商定进行
联合侦查。
In Afghanistan ging die Durchführung des Übereinkommens von Bonn im Berichtszeitraum weiter.
在本报告所述期间,《波恩定》继续在阿富汗执行。
Wir schlagen einen Neubeginn bei der Aushandlung einer umfassenden Einigung mit Iran vor.
我提议重新开始与伊朗谈判一项全面
定。
In manchen Fällen können Sanktionen zum Abschluss von Vereinbarungen beitragen.
在有些情况下,制裁可有助于达成定。
Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.
将订正同各国的会签订的
定,制定更明确的程序。
In manchen Kontexten ist der Widerstand gegen ein Friedensabkommen nicht taktischer, sondern grundlegender Natur.
在有些情况下,反对一项和平定,并不是基于战术原因,而是基于根本原因。
Die Vereinten Nationen oder die Kommission können dieses Abkommen bei den Vereinten Nationen registrieren.
本定可由联合国或委员会向联合国登记。
In manchen Fällen trugen sie dazu bei, dass Abkommen ausgehandelt wurden.
有些制裁制度帮助达成了谈判定。
Er erinnert daran, dass er sich das Abkommen von Linas-Marcoussis zu eigen gemacht hat.
安理会回顾它核准了《利纳-马库锡定》。
Der Rat bekundet seine Entschlossenheit, die Durchführung der Waffenruhevereinbarung von Lusaka zu unterstützen.
安理会表示决心支持执行《卢萨卡停火定》。
Die Übergabe der Präsidentschaft stellt einen wichtigen Meilenstein bei der Durchführung des Abkommens dar.
总统职位过渡是《定》执行进程中的一个重大里程碑。
Dem Vertragsabschluß gingen mehrere Gespräche voran.
定缔结之前已进行了多次会谈。
Das Abkommen läuft noch fünf Monate.
定还有五个月有效期。
Das Abkommen erlischt nach 10 Jahren.
项
定十年后失效。
Der Vertrag gewährt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
个
定给他一定的优惠(利益)。
Die Umsetzung von Friedensabkommen zur Beendigung von Bürgerkriegen bringt einzigartige Herausforderungen für die Friedenssicherungskräfte mit sich.
执行结束内战的和平定给维和人员带来了独特的挑战。
声明:以上例句、词性分均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。