德语助手
  • 关闭
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧睦邻关系、稳和发展”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、部和南部非洲、及东南欧,冲突和不稳都与实力强大犯罪成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部对手负责跟踪东南欧整个地区事态发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有犯罪共同经验开展合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Bitfehlerwahrscheinlichkeit, Bitfolge, Bitfrequenz, Bitgeschwindigkeit, bitgeteilt, Bithalter, Bitkapazität, Bitkette, Bitleitung, Bitmap,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--睦邻关系、稳和发展”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和部非洲、中亚以,冲突和不稳都与实力强大组织成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部对手负责跟踪整个地区事态发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和各国根据努力减少暴力和打击有组织共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


bitten, bitten um, bittend, Bittender, Bitter, bitter, bitterböse, Bittere(r), Bittererde, Bitterfäule,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧睦邻关系、稳和发展”项目列入大会第届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西、中和南非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大犯罪组织成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政对手负责跟踪东南欧整个地区事态发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体分地区事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Bittermandelöl, Bittermittel, bittern, Bitternis, Bitterorange, Bittersalz, Bittersalzerde, Bittersäure, Bitterseen, Bitterspat,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西、中和南、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治的对手负责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Bitumendachschindel, bitumendämpfung, Bitumenemulsion, bitumenfluß, bitumenfolie, bitumenfreie formpappe, harzgebunden., bitumengetränkt, bitumenhaltig, bitumenhaltigen, bitumenhaltiger Binder,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Bitumenschindel, bitumenschmelzfolie, Bitumenschutzanstrich, Bitumenspritzmaschine, Bitumenwellplatte, Bitumierung, Bitumin, bituminieren, bituminös, bituminöse Braunkohle,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,

用户正在搜索


Blasenstich, Blasenstruktur, Blasentang, Blasentechnik, Blasenwurm, blasenziehend, Blaseofen, Blaseperiode, Blaseprodukt, Blaser,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,

用户正在搜索


Blattfungizid, Blattfüßer, Blattfusskrebs, Blattfutter, Blattgemüse, Blattgemüsewaschanlage, Blattgeschwindigkeit, Blattgewebe, Blattgold, Blattgoldfirnis,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Blattklappkorn, Blattknoten, Blattkrone, Blattkropf, Blattlager, Blattlänge, Blattlängeneinstellung, Blattlaus, Blattlausvernichtungsmittel, Blättlein,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧的睦邻关系、稳发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部南部非洲、中亚以及东南欧,冲强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人道协调厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴的倡议,并在转让知识协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧南欧各国根据努减少暴打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Blattoberfläche, Blattpflanze, Blattprofil, Blattquerschnitt, Blattrand, Blattrichter, -blättrig, Blattroller, Blattrücken, Blattrührer,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望的发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国--东南欧的睦邻关系、稳和发展”的项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大的犯罪组织的成长有着密切联系。

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干事在政治部的对手负责跟踪东南欧整个地区的事态发展情况,人厅的对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区的事务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力的倡议,并在转让知识和助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪的共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Blattsilber, Blattspinat, Blattspitze, Blattspitzengeschwindigkeit, Blattspitzenumlaufgeschwindigkeit, Blattspreite, Blattstab, Blattstadium, Blattstechen, Blattstecher,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,
nán ōu

südeuropäisch

In Südeuropa ist das Klima viel zu warm für mich.

南欧,气候对我来说太温暖了。

In Südosteuropa waren einige hoffnungsvolle Entwicklungen zu verzeichnen.

南欧已出现一些有希望发展。

17. beschließt, den Punkt "Wahrung der internationalen Sicherheit - gute Nachbarschaft, Stabilität und Entwicklung in Südosteuropa" in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.

将题为“维护国际安全--东南欧、稳和发展”项目列入大会第六十三届会议临时议程。

Die Konflikte und die Instabilität in der Andenregion, in West-, Zentral- und im südlichen Afrika, in Zentralasien und in Südosteuropa sind alle eng mit der Ausbreitung mächtiger krimineller Organisationen verknüpft.

在安第斯地区、西部、中部和南部非洲、中亚以及东南欧,冲突和不稳都与实力强大犯罪组织成长有着密切联

Die Kollegen der für die UNMIK zuständigen Bereichsreferenten der DPA verfolgen die Entwicklungen im gesamten Südosteuropa, und der im Büro des Koordinators für humanitäre Angelegenheiten zuständige Referent befasst sich mit der gesamten Balkanregion und Teilen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.

例如,科索沃特派团主管干在政治部对手负责跟踪东南欧整个地区发展情况,人道协调厅对手负责整个巴尔干地区加上独立国家联合体部分地区务。

Die Staaten Lateinamerikas nehmen eine Führungsfunktion bei der Entwicklung von Initiativen zur Gewaltverhütung wahr und wirken beim Wissenstransfer und der Ausbildungsunterstützung mit, unter anderem in Haiti. Die Länder Mittel- und Südosteuropas arbeiten auf der Grundlage gemeinsamer Erfahrungen beim Kampf gegen Gewalt und gegen die organisierte Kriminalität zusammen.

拉丁美洲各国一直率先提出预防暴力倡议,并在转让知识和协助培训方面提供合作,包括在海地、中欧和东南欧各国根据努力减少暴力和打击有组织犯罪共同经验开展合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南欧 的德语例句

用户正在搜索


Blattvergoldung, Blattverschiebung, Blattverstellantrieb, Blattverstellmechanismus, Blattverstellung, Blattverwindung, Blattvorschub, blattweise, Blattwerk, Blattwespen,

相似单词


南尼德兰, 南鸟岛, 南宁, 南宁地区, 南宁市, 南欧, 南皮, 南平, 南平地区, 南坪,