德语助手
  • 关闭
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bremsdynamo, Bremsdynamometer, Bremse, bremse - druckluft, bremse - hydraulik, bremse - mechanik, bremse b, bremse-druckluft, Bremseffekt, Bremseigenschaft,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应对话和磋商,国际原子能机构和国际海事组织的主下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应对话和磋商,国际原子能机构和国际海事组织的主下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bremselitze, bremse-mechanik, Bremsempfindichkeit, bremsen, Bremsen Eingriffs Algorithmus, Bremsenabstimmung, Bremsenanspechdauer, bremsenbauteile, bremsenbauteileumtang, Bremsenbelastung,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bremsenentlüftung, Bremsenergie, Bremsenergierückgewinnung, Bremsenerwärmung, bremsengeräuschprüfstand, Bremsenhersteller, Bremseninput, Bremsenkennung, Bremsenkennwert, Bremsenkontrolleuchte,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保别是国际原子能机构和国际海事组织的主下开展,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保别是国际原子能机构和国际海事组织的主下开展,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bremsenquietschen, Bremsenregelsystem, bremsenreiniger, Bremsenschema, Bremsenschiefziehen, Bremsenstich, Bremsentest, bremsentester, Bremsentlastung, Bremsentlüfter,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bremser, Bremserhaus, Bremserhäuschen, Bremserwärmung, Bremsexzenter, Bremsfading, bremsfahrt, Bremsfaktor, Bremsfallschirm, Bremsfeder,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,

用户正在搜索


Brennkammerauslaß, Brennkammeraußenmantel, Brennkammeraustrittstemperatur, Brennkammerbelastung, Brennkammerboden, Brennkammerdruck, Brennkammereinsatz, Brennkammereinspritzung, Brennkammerkopf, Brennkammerkühlrohr,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,

用户正在搜索


Brennstoffreserve, Brennstoffreserven, Brennstoffrest, Brennstoffringleitung, Brennstoffrückführung, Brennstoffrückstand, Brennstoffsammelleitung, Brennstoffschacht, Brennstoffschadensgrenze, Brennstoffschicht,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Brennstoffstrahlspritzenweg, Brennstoffstrom, Brennstoffstufung, Brennstofftablette, Brennstofftank, Brennstofftanken, Brennstofftankwagen, Brennstoffteilchen, Brennstofftrennstufung, Brennstoffübernahme,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持对话和磋商,特别是国际原子能机构和国际海事组织的主持下开展对话和磋商,以射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Brennstoffventilnadel, Brennstoffventilteil, Brennstoffverbrauch, Brennstoffverbrauchsbehälter, Brennstoffverbrauchskurve, Brennstoffverbrauchsmesser, Brennstoffverbrauchsverbesserung, Brennstoffverbrauchswert, Brennstoffvergaserdüse, Brennstoffvergasung,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员今后除其他事项外,防止领土和海事争端方面进一步利用际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

保持对话和磋商,特别际原子能机构和海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

保持对话和磋商,特别际原子能机构和海事组织的主持下开展对话和磋商,以期放射性材料安全海运方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决家间和内的战争、边界纠纷、海事纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Brent, Brentano, Brenz, Brenzcatechin, Brenze, brenzeln, Brenzkatechinamin, brenzlich, brenzlig, Brenztraubensäure,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,
hǎi shì

Seewesen n.

Ich fordere die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich in Zukunft des Internationalen Gerichtshofs noch stärker zu bedienen, unter anderem wenn es um die Verhütung von gebiets- und seerechtlichen Streitigkeiten geht.

我促请各会员国今后除其他事项外,防止领土和争端方面进一步利用国际法院。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationales Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持话和磋商,特别是国际原子能机构和国际组织的主持下话和磋商,以期放射性材料安方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Die Staaten sollten den Dialog und Konsultationen aufrechterhalten, insbesondere unter der Schirmherrschaft der Internationalen Atomenergie-Organisation und der Internationalen Seeschifffahrts-Organisation, mit dem Ziel, das gegenseitige Verständnis, die Vertrauensbildung und eine bessere Kommunikation in Bezug auf den sicheren Seetransport radioaktiven Materials zu verbessern.

各国应当保持话和磋商,特别是国际原子能机构和国际组织的主持下话和磋商,以期放射性材料安方面改善相互了解,建立信任,增强交流。

Meine Vorgänger und ich haben in den vielfältigsten Szenarien und bei zahllosen Gelegenheiten unsere Guten Dienste zur Verfügung gestellt und damit einen Weg geboten, um zwischenstaatliche oder innerstaatliche Kriege, Grenzstreitigkeiten, seerechtliche Streitigkeiten, Verfassungsstreitigkeiten, Wahlstreitigkeiten, mit Autonomie und Unabhängigkeit zusammenhängende Fragen, Geiselkrisen und eine Vielzahl anderer Meinungsverschiedenheiten und Probleme beizulegen.

我的前任和我为各种情况进行过无数次斡旋,为解决国家间和国内的战争、边界纠纷、纠纷、宪政争议、选举纠纷、自治和独立问题、人质危机以及大量其他分歧和问题提供了一条通道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海事 的德语例句

用户正在搜索


Bretton Woods Abkommen, Bretton-Woods-Abkommen, Brettschaltung, Brettschichtholz, Brettschichtholzträger, Brettspiel, Breu, Breve, brevi manu, Breviar,

相似单词


海什木, 海狮, 海狮计划, 海蚀, 海市蜃楼, 海事, 海事的, 海事法庭, 海誓山盟, 海水,