德语助手
  • 关闭
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

色列对可疑党阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,色列侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交出它绑架的色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有军事能力向色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


hub-zu-bohrungsverhältnis, Hubzylinder, hubzylinder f swa, hubzylindern, HUC, Huch, huch, Huch!, Huchel, Huchen,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在线黎巴嫩一侧靠近以色列国防路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑党阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Huckepack-Stromversorgung ohne eigene Stromquelle, Huckepackverkehr, Huckepackverstärker, Huckepackwagen, HUD, Hude, Hudel, Hudeldi, Hudeler, hudeln,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对党阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有军事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hufeisen, hufeisenförmig, Hufeisenmagnet, Hufeisenniere, Hufeisenspurlager, Hufeland, Hufendorf, Hufesienmagnet, Huffett, Hufkrebs,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎嫩的领,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑党阵地实施火地区要在沙区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎嫩领党则用防炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有军事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hüftbeuge, Hüftdrehung, Hüfte, Hüftfessel, Hüftgegend, Hüftgelenk, Hüftgelenkentzündung, Hüftgelenkpunkt, Hüftgelenkschmerz, hüftgurt,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列犯黎巴嫩的领空,招致高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

还在蓝线黎巴嫩一侧靠近以色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列犯黎巴嫩领空,则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对最近声称它仍然有军事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hüftleiden, Hüftnerv, Hüftpolster, Hüftprotektor, Hüftprothese, Hüftpunkt, Hüftraum, Hüftschwung, Hüftsitzgurt, Hüftslip,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,

用户正在搜索


Hühnerfarm, Hühnerfleisch, Hühnerfrikassee, Hühnergrind, Hühnerhaut, Hühnerhof, Hühnerhund, Hühnerjagd, Hühnerklein, Hühnerklonen,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,

用户正在搜索


hüllkurven, Hüllkurveneinstellung, Hüllkurvengenerator, Hüllkurvengleichrichtung, Hüllkurvenintensität, Hüllkurvenlevel, Hüllkurvenparameter, Hüllkurvenpegel, Hüllkurvenphase, Hüllkurvenstufe,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,不时侵犯嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝嫩一侧靠近国防军巡逻路的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

对可疑党阵地实施空袭,交火地区要在沙农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝一带的事件有增无减,侵犯嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交出它绑架的两名士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有军事能力向所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hüllschnitt, Hüllwort, Hülse, hülsen, hülsenaufnahme, Hülsenauszieher, Hülsenbruch, Hülsenbund, Hülsendipol, Hülsenfänger,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近色列国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

色列对可疑党阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,色列侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交架的两名色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称仍然有军事能力向色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hülsensockel, Hülsenstoß, Hülsenstoßdämpfer, Hülsenteil, hülsenverschlüsse, Hülsenwickelmaschine, Hülsenwurm, hum!, human, human machine interface,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在蓝线黎巴嫩一侧靠近国防军巡逻路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

对可疑党阵地实施空袭,火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切它绑架的两名士兵,甚至提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有军事能力向所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hume, humid, Humidität, Humiditätsalterung, Humiditätsgehalt, Humiditätsindex, Humiditätsindikator, Humiditätsköffizient, Humiditätsmessgerät, Humiditätsmessung,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,
zhēn zhǔ

Allah m.

欧 路 软 件版 权 所 有

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎巴嫩的领空,招致党高射炮火的还击。

Darüber hinaus legte die Hisbollah auf der libanesischen Seite der Blauen Linie Sprengfallen in unmittelbarer Nähe der Patrouillenstrecken der Israelischen Verteidigungskräfte.

党还在线黎巴嫩一侧靠近以色列国防路线的地方埋设了饵雷。

Israel flog Luftangriffe auf mutmaßliche Stellungen der Hisbollah, und es fanden überwiegend im Gebiet der Shabaa-Farmen Feuergefechte mit Raketen, Mörsern und Kleinwaffen statt.

以色列对可疑党阵地实施空袭,交火地区要在沙巴农场区,双方用上了导弹、迫击炮和小武器。

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,党则用防空炮火还击。

Der Rat verleiht seiner tiefen Besorgnis darüber Ausdruck, dass die Hisbollah die beiden von ihr entführten israelischen Soldaten nicht freigelassen hat und nicht einmal Beweise dafür geliefert hat, dass sie noch am Leben sind, und fordert ihre sofortige und bedingungslose Freilassung.

安理会深为关切党未交出它绑架的两名以色列士兵,甚至未提供他们仍然活着的证明,并要求立即无条件交出这两名士兵。

In diesem Zusammenhang bekundet er seine Besorgnis über die kürzlich von der Hisbollah abgegebene Erklärung, wonach sie noch immer über die militärische Kapazität für Angriffe auf Ziele in ganz Israel verfügt, und fordert alle Parteien auf, Erklärungen und Aktivitäten zu unterlassen, die die Einstellung der Feindseligkeiten gefährden könnten.

在这方面,安理会对党最近声称它仍然有事能力向以色列所有地区发动攻击表示关切,并呼吁所有各方避免可能危及停止敌对行动的言论和活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 真主 的德语例句

用户正在搜索


Hummermayonnaise, Hummersuppe, Humor, Humoralpathologie, Humoreske, humorig, humoring, Humorist, humoristisch, humorlos,

相似单词


真挚, 真挚的, 真智王, 真珠, 真珠美人鱼, 真主, 真主党, , 桢干, ,