德语助手
  • 关闭
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人资源管理厅同意主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人用来访的甄选援助小组对这些人进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人),然后求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


anrasseln, anraten, anrattern, Anratung, anrauchen, anräuchern, anrauen, anrauhen, anraunzen, Anraunzer,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anredefall, Anredeform, Anredefürwort, anreden, Anredenominativ, Anregefall, Anregekristall, Anregekriterium, Anregelzeit, anregen,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,筛选申请书过滤和分类机

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

帝汶,联合帝汶综合特派团最初几个月最紧迫任务,就是由暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做只不过是确定人员,努力用来访甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anregungsmittel, Anregungsniveau, Anregungspotential, Anregungsquelle, Anregungsquerschnitt, Anregungssignal, Anregungsspannung, Anregungsspektrum, Anregungsstativ, Anregungsstoß,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定员,努力用来访的甄选援助这些员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anreicherungsstrom, Anreicherungssystem, Anreicherungstransistor, Anreicherungstyp, anreicherungsventil, Anreicherungsvorgang, Anreicherungszeit, anreihen, Anreihung, Anreise,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,力资源管理厅同意与管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定力用来访的甄选援助小组对这些进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anreizmechanismus, Anreizseil, Anreizsystem, anrempeln, anrennen, Anrichte, anrichten, Anrichtetisch, anriechen, Anriss,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最务,就是由际警察暂执法,帮助恢复和维持公共安全,并同进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anrollbahn, Anrolldurchmesser, anrollen, Anroller, Anrollfläche, Anrollhebel, Anrollhöhe, Anrollmaschine, Anrollseite, Anrollstrecke,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定员,努用来访的甄选援助对这些员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作员),然后求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


anrücken, anrudern, Anrudern, Anruf, Anrufanzeiger, Anrufbeantwort-Drive, Anrufbeantworter, Anrufblockierung, Anrufbus, Anrufeinheit,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐出了

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

在东帝汶,联合东帝汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由际警察暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行家警察的作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对些人员进行预先作占用了大约一半作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Anrufordner, Anrufreihung, Anrufschauzeichen, Anrufservice, Anrufsuchen, Anrufsucher, Anrufumleitung, Anrufumleitungsdienst, Anrufung, Anrufverfahren,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,
shāi xuǎn
  • filtern

[ Substantiv ]
  • Durchlauf (m)

  • Filtrierung (n)

[ Verb ]
  • sieben

[ Adjektiv ]
  • ausgesucht

Die Siebkohle wird aus der Rohbraunkohle ausgesiebt.

从原褐煤中筛出了筛选煤。

Um den Zeitaufwand bei der Rekrutierung zu verkürzen, erklärte sich der Bereich Personalmanagement bereit, in Abstimmung mit den Programmleitern Filter- und Selektionsmechanismen zur Prüfung von Bewerbungen zu entwickeln.

为缩短征聘时间,人力资源管理厅同意与方案主管合作,制定筛选申请书的过滤和分类机制。

In Timor-Leste bestand eine unmittelbare Aufgabe der Integrierten Mission der Vereinten Nationen in Timor-Leste während der Anfangsmonate darin, die Wiederherstellung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit durch die übergangsweise Wahrnehmung der Rechtsdurchsetzung durch internationale Polizei zu gewährleisten und gleichzeitig einen Auswahlprozess für die nationale Polizei durchzuführen.

汶,联合汶综合特派团最初几个月的最紧迫任务,就是由暂时负责执法,帮助恢复和维持公共安全,并同时进行筛选工作。

Zur Zeit kann sie nicht viel mehr tun als Kandidaten ausfindig machen, versuchen, durch die Entsendung von Teams, die bei der Auswahl von Kandidaten behilflich sind, eine Vorauslese vorzunehmen (eine Tätigkeit, die etwa die Hälfte ihres Personals beschäftigt) und dann zusehen, dass sie ins Feld gelangen.

目前该股能做的只不过是确定人员,努力用来访的甄选援助小组对这些人员进行预先筛选(这项工作占用了大约一半工作人员),然后力求他们抵达外地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 筛选 的德语例句

用户正在搜索


Ansatzschaft, Ansatzschleifen, Ansatzschraube, ansatzspitze, ansatzspitze entfernt, ansatzspitze lang, Ansatzsteiger, Ansatzstelle, Ansatzstück, ansatzweise,

相似单词


霎眼, , 筛分, 筛过, 筛检, 筛选, 筛子, , , 晒斑,