德语助手
  • 关闭
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中精神

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是精神活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有精神病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起了精神

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复精神

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点料以恢复精神

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义精神儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的精神

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直还富于乐观主义精神

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的精神好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从精神上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神上的负担逐渐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然了,但还是很有精神

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的精神为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了精神消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起精神来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


Dachzimmer, Dackel, Dackelbein, Dackellauf, Dacque, Dacrometisierung, Dacron, DACS, DACT, Dada,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使又提起了

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

他喝点清凉饮料以恢复

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

们必须用集体儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

上的负担逐渐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、面貌和专业

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


dadurch könnten sie sich verletzen., dadurch vermeiden sie kurzschlüsse mit funkenbildung, die einen brand oder eine explosion auslösen können., DAE, Daewoo Automobile S.A., Daewoo Motor Co. Ltd., Daewoo Motor SP., Daf, DAF SA., DAF(geliefert Grenze), DAFC,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中精神

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是精神活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有精神病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起了精神

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复精神

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复精神

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义精神儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的精神

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义精神

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的精神好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从精神上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神上的负担逐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔精神上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有精神

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的精神为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出精神消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起精神来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


dagegenhalten, dagegenhandeln, dagegensprechen, dagegenstellen, dagegenwirken, daggers, dagk, DAGM, Daguerreotypie, dahaben,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

上课很难集中精神

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是精神活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有精神病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提精神

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复精神

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复精神

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义精神儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的精神

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老还富于乐观主义精神

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的精神好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感必须一被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从精神上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神上的负担逐渐损害着他的健

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有精神

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使精神为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了精神消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

精神来!别一直萎靡不振!

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


dahergebraustkommen, dahergefahrenkommen, dahergeflogenkommen, daherkommen, daherlabern, daherplappern, daherquatschen, daherreden, daherrennen, dahersagen,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

我又提起了

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

上的负担逐渐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气她的为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、面貌和专业

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


dahinrollen, dahinsagen, dahinscheiden, dahinschleichen, dahinschleppen, dahinschmachten, dahinschreiten, dahinschwatzen, dahinschweben, dahinschwinden,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,

用户正在搜索


dahinterklemmen, dahinterknien, dahinterkommen, dahintermachen, dahintersein, dahinterstecken, dahinterstehen, dahinterüber, dahinterunter, dahinüber,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,

用户正在搜索


Dahlmann, Dahm, dahocken, Dahome, Dahomey, Dahrendorf, DAI, DAIC(Declining Average Incremental Costs), Daihatsu Kogyo Co. Ltd., Daily,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中精神

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是精神活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有精神病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起了精神

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复精神

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复精神

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

用集体主义精神儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满助人的精神

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义精神

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的精神好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从精神上伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神上的负担逐渐损害他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神上糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有精神

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的精神为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了精神消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

提高他的地位、精神面貌和专业精神

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起精神来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


Dakar, DAKfCBNF, Dakin-Reaktion, Dakron, DAKS, daktylisch, Daktylographie, daktylographieren, Daktylologie, Daktyloskopie,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

她上课很难集中

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是活动中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组团队非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

一生充满着舍身助人

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人好多

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从上伤害女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

负担逐渐损害着他健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在上糊涂

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老,但还是很有

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们地位、面貌和专业

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起来!别一直萎靡不振!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


Dalben, Dalbenpfahl, Dalberei, Dalberg, dalbern, dalegen, D'Alembertsche Differentialgleichung, Dalian, daliegen, Dalk,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

课很难集中精神

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是精神活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生就患有精神病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队精神非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起了精神

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复精神

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复精神

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义精神儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的精神

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义精神

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的精神好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、精神以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从精神伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

精神的负担逐渐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在精神了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有精神

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的精神为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后就出在了精神消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、精神面貌和专业精神

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起精神来!别一直萎靡不振!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


dalmatinisch, dalmatisch, Dalton, Daltonid, DAM, DAMA, DAMA(Demand Assignment Multiple Access), damailge, Damalasaurus, damalig,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,
jīng shén
[ Substantiv ]
  • Sinn (für), Geist

[ Adjektiv ]
  • lebhaft, frisch

Sie lässt sich im Unterricht schwer konzentrieren.

课很难集中

Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.

大脑是活动的中心.

Er ist von Geburt an psychisch krank.

他从出生病。

Der Zusammenhalt im Team ist sehr stark.

小组的团队非常强。

Der Kaffee hat mich wieder munter gemacht.

咖啡使我又提起了

Zur Erfrischung der Gäste stand ein Schwimmbad zur Verfägung.

设有游泳池供旅客恢复

Ich erlabte ihn mit einem frischen Trunk.

我让他喝点清凉饮料以恢复

Wir müssen die Kinder im Geiste des Kollektivismus erziehen.

我们必须用集体主义儿童。

Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.

他的一生充满着舍身助人的

Der Optimismus wohnte ihm bis ins hohe Alter inne.

他直到老年还富于乐观主义

Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.

经过这次探访,病人的好多了。

Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.

生理、以及情感必须一起被研究。

Er tritt seiner Freundin auf die Zehen.

他从伤害了他的女朋友。

Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.

的负担逐渐损害着他的健康。

Seit 1999 ist Onkel Franz zunehmend geistig verwirrt.

1999年起Franz叔叔渐渐在糊涂了。

Er ist zwar alt, aber noch rüstig.

他虽然老了,但还是很有

Die frische Luft war Labsal für sie.

新鲜空气使她的为之一振。

Nach seiner Rückkehr beleibt er ein seelischer Tiefpunkt.

他回来后出在了消沉期。

Es ist wichtig, ihren Status, ihre Motivation und ihre Professionalität zu stärken.

必须提高他们的地位、面貌和专业

Gib Gas! Bleib nicht immer so in der Ebbe!

打起来!别一直萎靡不振!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精神 的德语例句

用户正在搜索


damaszenisch, damaszieren, Dambock, Dambrett, Dämchen, Dame, Damebrett, Dämel, Dämelack, Dämelei,

相似单词


精确地, 精确度, 精确性, 精确制导武器, 精深, 精神, 精神饱满, 精神崩溃, 精神变态者, 精神病,