德语助手
  • 关闭

自由区域

添加到生词本

zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易体系方式加强区域区域协定自由贸易区在建立一个更完善全球贸易体系中作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由国际、区域国家立法,从意逮捕、身体伤害到进行制度化检查违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易自由惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Besitzergreifungen, Besitzerin, Besitzgier, besitzlos, Besitzlose(r), Besitzlosigkeit, Besitznahme, Besitzrecht, Besitzs, Besitzschutz,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易系的方式加强区域区域协定贸易区在建立一个更完善的全球贸易系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任、身伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易化的惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Besitzverhältnisse, Besitzwechsel, Besitzwert, Besitzzersplitterung, besoffen, Besoffene, Besoffenheit, besohlen, Besohlung, besolden,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易系的方式加强区域区域协定贸易区在建立一个更完善的全球贸易系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易化的惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


besonderen klimatischen sommerbedingungen, besonderes spaltbares Material, Besonderheit, Besonderheiten, besonders, besonders beruhigt, besonnen, Besonnenheit, besonnt, Besonnung,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

还承诺以符合多边贸易体系的方式加强区域区域协定自由贸易区在建立完善的全球贸易体系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易自由化的惠益,并鼓励它继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


bespannkunstleder, bespannt, Bespannung, Bespannungskante, bespattert, bespeien, bespicken, bespiegeln, bespielbar, bespielen,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易体系的方式加强区域区域协定自由贸易区在建立一个更完善的全球贸易体系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,于帮助发展中国家实现贸易自由化的惠益,并鼓励它们继续努促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Besprechungsexemplar, Besprechungs-Notiz, Besprechungsprotokoll, Besprechungspunkt, Besprechungsraum, Besprechungsräumen, besprengen, Besprengung, besprenkeln, bespringen,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸的方式加强区域区域协定自由区在建立一个更完善的全球贸中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒自由的普遍的区域家立法,从骚扰、任意逮捕、身伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各机构,特别是联合、世界贸组织、世界银行、币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中家实现贸自由化的惠益,并鼓励它们继续努力促进贸,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Bessel, Besselsche Differentialgleichung, Bessemerbirne, Bessemerkonverter, bessemern, Bessemerroheisen, Bessemerschlacke, Bessemerstahl, Bessemerverfahren, besser,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易体系方式加强区域区域协定自由贸易区建立一个更全球贸易体系中作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由普遍国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查违法行为依

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易自由惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Besserwisser, besserwisserisch, Besson, Besstrahlungseinrichtung, best, Best, best-, Best care, Best., bestallen,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

我们还承诺以符合多边贸易体系的区域区域协定自由贸易区在建立一个更完善的全球贸易体系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

我们欣见各国际机构,特别是联合国、贸易组织、行、国际货币基金组织区域发展行,正着力于帮助发展中国家实现贸易自由化的惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


beständigen, Beständigkeit, Beständigkeit gegen Chemikalien, Beständigkeit gegen Umwelteinflüsse, beständigkeit gegenüber r-134a nach din 8960 und pag-öi nach tl 52154 muss gewährleistet sein., beständigkeit gegenüber reinigungsmitteln (siehe abschnitt 4.4), beständigkeitsgrenzwert, Beständigkeitsliste, beständigkeits-prüfungen, Beständigkeitstabelle,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,
zì yóu qū yù
[ Substantiv ]
Freiheit (n) www.francochinois.com 版 权 所 有

Darüber hinaus verpflichten wir uns, im Einklang mit dem multilateralen Handelssystem die Rolle regionaler und subregionaler Abmachungen und Freihandelszonen beim Aufbau eines besseren Welthandelssystems zu stärken.

们还承诺以符合多边贸易体系的方式加强区域区域协定自由贸易区建立一个的全球贸易体系中的作用。

Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.

但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然

Wir begrüßen die laufende Arbeit der internationalen Institutionen, die den Entwicklungsländern bei der Nutzung der Vorteile der Handelsliberalisierung behilflich sind, insbesondere die Vereinten Nationen, die Welthandelsorganisation, die Weltbank, der Internationale Währungsfonds und die regionalen Entwicklungsbanken, und ermutigen sie zu weiteren Anstrengungen mit dem Ziel, einen Handel zu fördern, der zu Wirtschaftswachstum und Entwicklung führt.

们欣见各国际机构,特别是联合国、世界贸易组织、世界银行、国际货币基金组织区域发展银行,正着力于帮助发展中国家实现贸易自由化的惠益,并鼓励它们继续努力促进贸易,以实现经济增长发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 自由区域 的德语例句

用户正在搜索


Bestandsbeziehung, Bestandsdatei, Bestandsdaten, Bestandserschließung, Bestandsführung, Bestandskarte, Bestandskontrolle, Bestandsliste, Bestandsnachweis, Bestandsplan,

相似单词


自由能, 自由女神, 自由女神像, 自由欧洲电台, 自由派, 自由区域, 自由人, 自由软件, 自由软件基金会, 自由软件运动,