Die Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
失去了一切,需要帮助。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多
因为一次战争失去了
们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的需要快速的国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些局势以
正在出现的
局势为数不少,令人不快,
中
多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移局准
一个
避
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
和流
返回家乡,带来
多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使署支付不必要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多难民因为一次战争失去了他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
在困境中的难民需要快速的国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境难民。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的难民潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现的难民局势为数不少,令人不快,其中多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准一个难民避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员拒绝了该伙伴的报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回家乡,带来多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
于难民情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干参与大多数难民专员
内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些件往往与难民本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止难民进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难民署支付不必要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多难民因为一次战争失去了他们
家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中难民需要快速
国际救
。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
有数亿人可能成为环境难民。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最难民潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中
多
是拖了很久
。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准一个难民避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事处拒绝了该伙伴报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回家乡,带来多巨
战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难民情况下人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与多数难民专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难民本身安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事处已经落实了监督厅部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛重返社会
助可防止难民进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难民署支付不必要费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
民失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
民募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多
民因
一次战争失去了他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的民需要快速的
际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成环境
民。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的民潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些民局势以及其他正在出现的
民局势
数不少,令人不快,其中
多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准一个
民避
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
民专员办事处拒绝了该伙伴的报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
民和流民返回家乡,带来
多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于民情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数民专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合巴勒斯坦
民救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
民专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与民本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名民从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
民专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止民进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使民署支付不必要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多
因为一次战争失去了他们
家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中需要快速
国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿可能成为环境
。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些局势以及其他正在出现
局势为数不少,令
不快,其中
多还是拖了很久
。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移局准
一个
避
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
专员办事处拒绝了该伙伴
报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
和流
返回家乡,带来
多巨大
挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于情况下
特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件与
本身
安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
专员办事处已经落实了监督厅
大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛重返社会援助可防止
进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求署采取行动,确保对这些风险进行有效
管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使署支付不必要
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难失去了一切,需
帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多难
因为一次战争失去了他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难需
快速的国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境难。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的难生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难局势以及其他正在出现的难
局势为数不少,令人不快,其中
多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移局准
一个难
避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难专员办事处拒绝了该伙伴的
求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难和流
返回家乡,带来
多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数难专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止难进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
求难
署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难署支付不必
的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难民失去了一切,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难民募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多难民因为一次
争失去了他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
在困境中的难民需要快速的国
。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境难民。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的难民潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难民局势以及其他正在出现的难民局势为数不少,令人不快,其中多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移民局准一个难民避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难民专员办事拒绝了该伙伴的报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难民和流民返回家乡,带来多巨大的
。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
于难民情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数难民专员办事内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难民济和工程
。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难民专员办事同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难民本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难民从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难民专员办事已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会助可防止难民进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求难民署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难民署支付不必要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
难失去了一切,需
帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为难募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多难
因为一次战争失去了他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的难需
快速的国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境难。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的难生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些难局势以及其他正在出现的难
局势为数不少,令人不快,其中
多还是拖了很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移局准
一个难
避难。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
难专员办事处拒绝了该伙伴的
求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
难和流
返回家乡,带来
多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于难情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数难专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯坦难救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
难专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与难本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名难从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
难专员办事处已经落实了监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止难进一步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
求难
署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使难署支付不必
的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Flüchtling m.
Fr helper cop yrightDie Flüchtlinge hatten alles verloren und brauchten Hilfe.
失去
,需要帮助。
Die Sammlung von Spenden für die Flüchtlinge brachte 200000 Mark.
为募得捐款20万马克。
Viele Flüchtlinge haben ihre Heimat wegen eines Krieges verlassen.
多
因为
次战争失去
他们的家乡。
Die Not der Flüchtlinge in dem Krisengebiet verlangt schnelle internationale Hilfe.
处在困境中的需要快速的国际救援。
Für weitere Hunderte von Millionen besteht die Gefahr, dass sie zu Umweltflüchtlingen werden.
还有数亿人可能成为环境。
Die größten Flüchtlingsströme traten in Afrika auf.
最大的潮发生在非洲。
Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.
这些局势以及其他正在出现的
局势为数不少,令人不快,其中
多还是拖
很久的。
Die Einwanderungsbehörde gewährt einem Flüchtling Asyl.
移局准
个
避
。
Das UNHCR wies den Antrag des Partners auf Rückerstattung zurück.
专员办事处拒绝
该伙伴的报销要求。
Die Rückkehr von Flüchtlingen und Vertriebenen bringt enorme Herausforderungen mit sich.
和流
返回家乡,带来
多巨大的挑战。
Menschen in Flüchtlingssituationen sind oft besonders anfällig für Krankheiten.
处于情况下的人往往特别容易感染疾病。
Diese Funktion spielt in den meisten internen Prozessen des UNHCR eine wichtige Rolle.
主管干事参与大多数专员办事处内部工作。
Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten.
联合国近东巴勒斯救济和工程处。
Das UNHCR hat den Prüfungsempfehlungen zugestimmt und Schritte zu ihrer Umsetzung unternommen.
专员办事处同意审计建议,已经采取落实步骤。
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
这些事件往往与本身的安全环境有内在联系。
Rund 36.000 Flüchtlinge kehrten aus Sudan nach Eritrea zurück.
约有36 000名从苏丹返回厄立特里亚。
Das UNHCR hat die meisten Empfehlungen des Amtes umgesetzt.
专员办事处已经落实
监督厅的大部分建议。
Eine umfassende und breit angelegte Wiedereingliederungshilfe trägt dazu bei, weitere Flüchtlingsströme zu verhindern.
提供全面和广泛的重返社会援助可防止进
步外流。
Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.
要求署采取行动,确保对这些风险进行有效的管理。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基本原则,使署支付不必要的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。