德语助手
  • 关闭

非洲联盟

添加到生词本

fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事注意到西非经共体和非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理欣见合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立泛非议中央银行、法院、的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进步加强了同非洲和各次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事还欣见秘书长出为非洲划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理欣见合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Addierwerk, Addierwerksgatter, Addierwerkzwischenspeicher, Addierzähler, Add-In, addio, Addis Ababa, Addis Abeba, Addition, additional,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非经共体和非洲议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要个泛非议会、个中央银行、个法院、个单的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进步加强了同非洲和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

是南非塔博·姆贝基总统以非洲任主席的身份助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Adel, Adelaide, Adelbert, Adele, Adelfamilie, Adelheid, adelig, Adelige(r), Adeliger, adeln,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,合国进一步加强了同和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发署正在拟订一套支持建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧洲之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧洲之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Adelszone, Ädem, Aden, Adenaße, Adenauer, Adenauerallee, Adenin, adenoid, Adenokarzinom, Adenom,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,合国进一步加强了同各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到西关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国的合作以及制订同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


ADEPA, Adept, Ader, Aderabschirmung, aderanordnung, Äderchen, Aderdurchmesser, Aderendhülse, Aderesse, Adergeflecht,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立一个泛非议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进一步加强了同非洲和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持非洲建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为非洲特派团已进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Adjazenzkontrast, Adjazenzmatrix, Adjektiv, Adjektive, adjektive Farbe, adjektivieren, adjektivisch, Adjektivklasse, adjungieren, adjungiert,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,

用户正在搜索


Aggregatleistung, Aggregatneigungswinkel, Aggregatpolarisation, aggregatschwingungen, Aggregatstutz, Aggregatträger, Aggregatversuch, Aggregatzustand, Aggregatzustandsänderung, aggregieren,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,

用户正在搜索


Akku-Fahrzeug, Akkukasten, Akku-Kopf, Akku-Ladegerät, Akkulampe, Akkulturation, akkulturieren, Akku-Markt, Akkummulation, Akkummulationstheorie,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注西经共体和

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

庸置疑,拟中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要立一个泛会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

洲,合国进一步加强了同和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南塔博·姆贝基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注和西经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团的见,而且观察团参加了工作组的一些会

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Akronym, Akronyme, akropetal, Akropolis, Akrostichon, Akrozephalie, Akryl, Akrylaldehyd, Akrylamid, Akrylat,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非经共体和非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立泛非议会、中央银行、法院、的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国进步加强了同非洲和各次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南非塔博·姆贝基总统以非洲任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订套支持非洲建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起了项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表了最后意

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了非洲常驻纽约观察团的意,而且观察团参加了工作组的些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为非洲特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Akrylnitril-Butadien-Styrol –Kunststoff(harz), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Kopolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Mischpolymer(es), Akrylnitril-Butadien-Styrol-Plast, Akrylnitril-Styol-Akrylester, Akrylonitril, Akryloylchlorid, Akrylsäure, Akrylsäureamid, Akrylsäureester,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西非经共体和非洲的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的非洲一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与非洲之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

非洲计划要建立一个泛非议会、一个中央银、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

在非洲,合国一步加强非洲和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为非洲提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定南非塔博·姆贝基总统以非洲第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与非洲为解决达尔富尔危机广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到非洲和西非经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持非洲建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持非洲为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、非洲和欧洲之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

非洲合国合发起一项倡议,以促达尔富尔政治程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

非洲合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表非洲主席发表最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西非经共体和非洲为解决这些问题而采取的动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、非洲和欧洲之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

非洲将为非洲各国的合作以及制订共同的动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求非洲常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备再好不过的条件,因为非洲特派团已经许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Akte X, Akten, Akten Notiz, Aktenablage, Aktenberg, Aktenbündel, Aktendeckel, Akteneinsicht, Aktenförderbahn, Aktenführung,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,
fēi zhōu lián méng
Afrikanische Union

Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den Empfehlungen der ECOWAS und der Afrikanischen Union.

“安全理事会注意到西经共体和的建议。

Die vorgeschlagene Afrikanische Union ist zweifellos ein kühnes, jedoch unerlässliches Unterfangen.

毋庸置疑,拟议中的是一项大胆的、不可或缺的事业。

In diesem Zusammenhang begrüßt er die zunehmende Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Afrikanischen Union.

在这方面,安理会欣见合国与之间的合作不断加强。

Die Afrikanische Union plant die Schaffung eines panafrikanischen Parlaments, einer Zentralbank, eines Gerichtshofs und einer Einheitswährung.

计划要建立一个泛议会、一个中央银行、一个法院、一个单一的货币。

In Afrika verstärkten die Vereinten Nationen weiter ihre Zusammenarbeit mit der Afrikanischen Union und den subregionalen Organisationen.

合国进一步加强了同和各个次区域组织的合作。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem das Angebot des Generalsekretärs, der Afrikanischen Union Hilfe bei der Planung zu gewähren.

安全理事会还欣见秘书长提出为提供规划援助。

Südafrika, dessen Präsident, Thabo Mbeki, der erste Vorsitzende der Afrikanischen Union ist, förderte das Zustandekommen dieses Abkommens.

这项协定是南·基总统以第一任主席的身份协助达成的。

Die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union arbeiten auf breiter Ebene zusammen, um die Krise in Darfur beizulegen.

合国与为解决达尔富尔危机进行了广泛的合作。

Der Rat nimmt Kenntnis von der Haltung der Afrikanischen Union und der ECOWAS bezüglich des Sanktionsregimes in Liberia.

安理会注意到和西经共体关于利比里亚制裁制度的立场。

Das UNDP hat ein umfassendes Programm zur Unterstützung der Afrikanischen Union beim Aufbau ihrer Kapazitäten zur Konfliktbewältigung ausgearbeitet.

开发计划署正在拟订一套支持建立冲突管理能力的综合方案。

Der Sicherheitsrat würdigt und unterstützt nachdrücklich die Bemühungen der Afrikanischen Union um die Herbeiführung dauerhaften Friedens in Darfur.

“安全理事会高度评价并支持为在达尔富尔实现持久和平所作的努力。

Er begrüßt die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安理会欣见合国、和欧盟之间合作的近期发展。

Die Afrikanische Union und die Vereinten Nationen leiteten eine gemeinsame Initiative ein, um den politischen Prozess in Darfur voranzubringen.

合国合发起了一项倡议,以促进达尔富尔政治进程。

Dem Zehnjahresprogramm der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen zum Aufbau von Kapazitäten kommt hierfür eine besondere Bedeutung zu.

合国之间的十年方案在这方面尤其重要。

Als Vertreter der Präsidentschaft der Afrikanischen Union gab Francisco Madeira, Präsidentschaftsminister für parlamentarische und diplomatische Angelegenheiten Mosambiks, Schlussbemerkungen ab.

莫桑比克主管议会和外交事务的部长弗朗西斯科·马德拉代表主席发表了最后意见。

Der Rat begrüßt die Maßnahmen, die die ECOWAS und die Afrikanische Union ergriffen haben, um mit diesen Problemen fertig zu werden.

“安理会欢迎西经共体和为解决这些问题而采取的行动。

Der Sicherheitsrat begrüßt außerdem die jüngsten Entwicklungen in der Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Afrikanischen Union und der Europäischen Union.

安全理事会还欢迎合国、和欧盟之间合作的近期发展。

Für die Länder Afrikas wird die Afrikanische Union neue Möglichkeiten zur Zusammenarbeit und zur Schaffung einer gemeinsamen Aktionsplattform mit sich bringen.

将为各国的合作以及制订共同的行动纲要带来新的机会。

In diesem Zusammenhang wurde die Ständige Beobachtervertretung der Afrikanischen Union in New York konsultiert, welche an den Sitzungen der Gruppe teilnahm.

在这方面,工作组征求了常驻纽约观察团的意见,而且观察团参加了工作组的一些会议。

Angesichts der von der Mission der Afrikanischen Union bereits geleisteten Arbeit sind die Bedingungen für einen Friedenssicherungseinsatz so gut wie nie zuvor.

部署特派团具备了再好不过的条件,因为特派团已经进行了许多工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非洲联盟 的德语例句

用户正在搜索


Aktivist, Aktivisten, Aktivistin, aktivistisch, aktivistish, Aktivität, Aktivität des Enzyms, Aktivität des Erdmagnetismus, Aktivitätentabelle, Aktivitätsanalyse,

相似单词


非洲的, 非洲发型, 非洲肺鱼科, 非洲国家盃, 非洲开发银行, 非洲联盟, 非洲人, 非洲史, 非洲水牛, 非洲统一组织,