德语助手
  • 关闭

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处监督厅根据索赔处审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernpunktskugel, Fernregelung, Fernregistrierung, Fernregler, Fernreise, Fernreisebus, Fernreiseomnibus, Fernreisezug, Fernrohr, Fernrohrantrieb,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

通(路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法通。


② 中转车,联运车,衔列车

③ (政治的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 口,头,,,合并,结合,电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernschaltung, Fernscheinwerfer, Fernschmierung, Fernschnelltriebwagen, Fernschnellzug, Fernschnellzugwagen, Fernschrank, Fernschreibalphabet, Fernschreibcode, Fernschreibdienst,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急准备工作受到批评后,难民专员办事处采取加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法为的指控进了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernschulung, Fernschutzfunktion, Fernschutzmöglichkeit, fernseh, Fernsehanlage, Fernsehansager, Fernsehansagerin, Fernsehansprache, Fernsehanstalt, Fernsehantenne,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernsehfilm, Fernsehfunk, Fernsehgebühr, Fernsehgerät, Fernsehgespräch, Fernsehgroßprojektion, Fernsehgroßprojektor, Fernsehhilfsstation, Fernsehinterview, Fernsehjournalist,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转,联运,衔接列

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球


m 接口,接头,接线,连接,合并,结合,接电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

度假屋没有连接城市自来,大家必须去担泉

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernsehmikroskopie, Fernsehmoderator, Fernsehmonitor, Fernseh-Monitor, Fernsehmuffel, Fernsehnorm, Fernsehnormenwandler, Fernsehnormsignal, Fernsehorganisation, Fernsehprediger,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

用户正在搜索


Fernsehschirm, Fernsehsendeanlage, Fernsehsender, Fernsehsendung, Fernsehserie, Fernsehshow, Fernsehsignal, Fernsehspiel, fernsehspiel und film a, Fernsehspot,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球那个)逼近(对方)比分进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,并,结,接电, 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

民专员办紧急行动准备工受到批评后,民专员办采取行动增加了紧急储备储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工组与非安全理会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力投资不足,这方面投资仅占联国主要冲突后和平行动费用一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当理监督厅根据索赔理审计情况提出各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernsehübertragung, Fernsehüberwachung, Fernsehumlenkanlage, Fernsehumsetzer, Fernsehuniversität, Fernsehunterhaltung, Fernsehvolk, Fernsehwelle, Fernsehyuschauer, Fernsehzeile,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

通(路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法通。


② 中转车,联运车,衔列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

④ 结识,结交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 口,头,,,合并,结合,电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问结束后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

结果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计结束后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernsprechfreileitung, Fernsprechgebühr, Fernsprechgeheimnis, Fernsprechkabelprüfung, Fernsprechkabine, Fernsprechkanal, Fernsprechklappenschrank, Fernsprechleitung, Fernsprechnahverkehr, Fernsprechnebenanschluss,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

识,交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,合,接,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最后一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

我们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问后,我向安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现也要求当前维持和平行动后设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评后,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计后,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

我呼吁会员国考虑缩小维持和平行动后酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》基本准则,是历经种种悲剧之后庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议后,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突后和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


Fernsprechstörung, Fernsprechtechnik, Fernsprechteilnehmer, Fernsprechübertrager, Fernsprechverbindung, Fernsprechverkehr, Fernsprechvermittlung, Fernsprechvermittlungsschrank, Fernsprechvermittlungstechnik, Fernsprechverstärker,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,

der, -es, Anschlüsse

① 连接,接通(线路、管道)
Kein Anschluss unter dieser Nummer.
此号码无法接通。


② 中转车,联运车,衔接列车

③ (政治上的)合作,合并(尤指纳粹德国并吞奥地利)
Anschluss suchen 寻求合作

识,交,交朋友

⑤ [体] =Anschlusstor, Anschlusstreffer (球类比赛中离拉平只差一球的那个)逼近(对方)比分的进球

【汽车】
m 接口,接头,接线,连接,合并,合,接电,合闸 德 语 助 手

Das Dorf hat elekrischen Anschluss an das Stromnetz.

这村庄已通电。

Das Dorf hat noch keinen Anschluss an Strom und Wasser.

这村子还没有接上电和自来水。

Leider hat das Ferienhaus keinen Anschluss an die städtische Wasserversorgung, so dass man jeden Tag zum Brunnen laufen muss.

可惜度假屋没有连接城市自来水,大家必须去担泉水。

Er hat den letzten Anschluss noch erreicht.

他赶上了最一班转车

Sie wartet auf den Anschluss.

她在等电话

Wir sollen ihnen den Anschluss erleichtern.

们应该帮助他们联系

Im Anschluss an diese Mission legte ich dem Sicherheitsrat meine Empfehlungen vor.

访问安全理事会提出了建议。

Im Anschluss daran wurde eine Einigung mit Kambodscha über mehrere wichtige Planungsparameter erzielt.

果,就广泛的关键规划参数与柬埔寨达成了协议。

Burundi hat inzwischen ein ähnliches integriertes Büro beantragt, das im Anschluss an den gegenwärtigen Friedenssicherungseinsatz eingerichtet werden soll.

布隆迪现在也要求在当前维持和平行动设立类似的综合办事处。

Im Anschluss an eine kritische Bewertung der Vorsorge des UNHCR für Hilfseinsätze wurden Maßnahmen ergriffen, um die Sicherheitsbestände für Notsituationen aufzustocken.

难民专员办事处紧急行动准备工作受到批评,难民专员办事处采取行动增加了紧急储备的储量。

Im Anschluss an die Prüfung führte das AIAD eine Disziplinaruntersuchung der Behauptung von Pflichtverstößen des leitenden technischen Beraters des Projekts durch.

审计,监督厅对关于项目技术总顾问不法行为的指控进行了调查。

Ich fordere die Mitgliedstaaten auf, in Erwägung zu ziehen, solche integrierten Büros nach Bedarf im Anschluss an den Abbau von Friedenssicherungseinsätzen einzurichten.

呼吁会员国考虑在缩小维持和平行动酌情部署这些综合办事处。

Die feierliche Vereinbarung der grundlegendsten dieser Normen, darunter die Charta der Vereinten Nationen, erfolgte im Anschluss an Tragödien, die niemals wieder zugelassen werden dürfen.

其中,诸如《联合国宪章》等基本准则,是历经种种悲剧之庄严认同的,而这些悲剧不应重演。

Der Anschluss armer Gemeinwesen an das Internet wird den Menschen Zugang zu Telemedizin, Fernunterricht und vielen weiteren wertvollen Ressourcen für die soziale Entwicklung eröffnen.

将贫穷社区与因特网连通,可使人们获得远程医学、远距离学习及许多其他宝贵的社会发展资源。

Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind.

继这次公开会议,特设工作组与非安全理事会成员国各方面代表举行了一次会议。

Die Welt hat eindeutig nicht genügend in Kapazitäten zur Vorbeugung investiert, die nur einen Bruchteil der Kosten der lebenswichtigen Friedensmissionen der Vereinten Nationen im Anschluss an Konflikte ausmachen.

显然,国际社会对预防能力的投资不足,这方面的投资仅占联合国主要冲突和平行动费用的一个零头。

Wie bereits in früheren Jahresberichten des AIAD festgestellt, ist die Kommission den Empfehlungen, die das AIAD im Anschluss an seine Prüfung der Bearbeitung von Entschädigungsansprüchen abgegeben hat, nicht angemessen nachgekommen.

如监督厅前几次年度报告所述,委员会没有适当处理监督厅根据索赔处理审计情况提出的各项建议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 Anschluss 的德语例句

用户正在搜索


fernstehen, fernstehend, Fern-Stellungsanzeiger, Fern-Stellungsgeber, Fernsteueranlage, Fernsteuerapparat, fernsteuerbar, Fernsteuergerät, fernsteuern, Fernsteuerpult,

相似单词


Anschließung, Anschliff, Anschliffart, Anschliffbetrag, Anschliffverfahren, Anschluss, Anschluss an öffentliche Kanalisation, anschluß f frischwasser, anschluss- und verbindungsleitung, Anschlußadapter,