德语助手
  • 关闭
[das] 系。地位。状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis系;Vertragsverhältnis合同系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Ausgrabungsarbeit, Ausgrabungsfund, Ausgrabungsort, Ausgrabungsstätte, ausgreifen, ausgrenzen, Ausgrenzung, Ausgriff, ausgrübeln, ausgrüden,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关;Vertragsverhältnis合同关;Beschäftigung;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加,出现新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


aushandeln, aushändigen, Aushändiger, Aushändigung, Aushändigungsschein, Aushandlung, Aushang, Aushängebogen, Aushängebühne, Aushängeexemplar,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


aushärtebedingungen, Aushärtedauer, aushärten, Aushärten, aushärtender, aushärtender nichtrostender chrom-nickel-kupfer-stahl, aushärtezeit, aushärtezeiten, Aushärtsbehanklung, Aushärtung,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 关系。地位。状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回”,多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Aushaumaschine, Aushauschere, aushäusig, Aushaustempel, Aushebeblech, Aushebegetriebe, aushebeln, Aushebelsicherung, Aushebemagnet, ausheben,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关;Vertragsverhältnis合同关;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国展的趋势,劳动力市场的灵活性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


aushecken, ausheilen, Ausheiltemperatur, Ausheilung, Ausheilungstemperatur, ausheizen, Ausheizung, aushelfen, Aushelfer, ausheulen,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,

用户正在搜索


Auskohlung, auskolkbarer Boden, auskolken, Auskolkung, auskommen, auskommen ohne, auskömmlich, Auskoppelfenster, auskoppeln, Auskoppelraum,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式人民需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

时性工作范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持和平特派团当地雇员各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有时性质,所以缺乏就业方权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员职能发生利益冲突职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


auskragenden, Auskragung, auskramen, auskratzen, Auskratztechnik, Auskratzung, auskrauten, auskreiden, auskreuzen, auskriechen,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung研究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工正式增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订加强社会障方式,以满足从事多种就业方式要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工范围在工业化国家有扩展趋势,劳动力市场灵活性增加了,出现了新分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说明了维持平特派团当地雇员面临各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律基本原则,酌情努力制订措施建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员职能发生利益冲突职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Auskühlen, Auskühlung, Auskühlverlust, Auskultant, Auskultation, auskultatorisch, auskultieren, auskundschaften, Auskundschafter, Auskundschaftung,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣关系。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣关系;Vertragsverhältnis合同关系;Beschäftigung;Tätigkeit;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit能力;Berufsleben职业生;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis关系;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加了。

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳力市场的灵性增加了,出现了新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一明了维持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为了障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有关机关申报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Auskunftsperson, Auskunftsquelle, Auskunftsrecht, Auskunftsschalter, Auskunftsstelle, Auskunftstelle, Auskunftsverweigerungsrecht, Auskuppelgeschwindigkeit, auskuppeln, Auskuppelvorrichtung,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,
[das] 雇佣。雇佣。雇佣地位。雇佣状态。
employment relationship, employment, employed status 德 语 助 手
近义词:
Relation,  Scheinselbstständigkeit
联想词
Arbeitsverhältnis雇佣;Vertragsverhältnis合同;Beschäftigung究;Tätigkeit活动;Arbeitsvertrag工作合同,雇用合同,劳动合同;Einkommen收入;Erwerbstätigkeit劳动能力;Berufsleben职业生活;Beschäftigte职工;Beschäftigten员工;Verhältnis;

Seit dem Gipfel ist eine Zunahme von Gelegenheitsarbeit und informellen Beschäftigungsverhältnissen zu verzeichnen.

自首脑会议以来,临时性工作和非正式工作增加

Die Modalitäten der Zugehörigkeit zu Sozialschutzsystemen nach Bedarf so konzipieren beziehungsweise konsolidieren, dass sie den Bedürfnissen von Personen in flexiblen Beschäftigungsverhältnissen gerecht werden.

酌情拟订和加强社会障方式,以满足从事多种就业方式的人民的需要。

In den industrialisierten Volkswirtschaften mit ihren zunehmend flexiblen Arbeitsmärkten und ihren neuen Mechanismen zur Untervergabe von Aufträgen bestand eine steigende Tendenz zu dem Beschäftigungsverhältnis der Gelegenheitsarbeit.

临时性工作的范围在工业化国家有扩展的趋势,劳动力市场的灵活性增加,出现新的分包机制。

Der genannte Fall förderte Probleme zutage, denen sich Ortskräfte bei Friedenssicherungsmissionen ausgesetzt sehen, wie dass sie zur Zahlung von "Schmiergeldern" gezwungen werden, um überhaupt beschäftigt zu werden, und dass sie auf Grund der informellen Natur ihres Beschäftigungsverhältnisses gegenüber ihrem Arbeitgeber keine Rechte geltend machen können.

这一案件说持和平特派团当地雇员面临的各种问题,包括为障就业被迫支付“回扣”,在许多情况下,他们因聘用契约具有临时性质,所以缺乏就业方面的权力。

Jeder Vertragsstaat ist bestrebt, soweit angemessen und in Übereinstimmung mit den wesentlichen Grundsätzen seines innerstaatlichen Rechts Maßnahmen zu treffen und Regelungen vorzusehen, nach denen Amtsträger den zuständigen Behörden gegenüber Erklärungen abzugeben haben, und zwar unter anderem über Nebentätigkeiten, Beschäftigungsverhältnisse, Kapitalanlagen, Vermögenswerte und erhebliche Geschenke oder Vergünstigungen, die in Bezug auf ihre Aufgaben als Amtsträger zu einem Interessenkonflikt führen können.

五、各缔约国均应当根据本国法律的基本原则,酌情努力制订措施和建立制度,要求公职人员特别就可能与其公职人员的职能发生利益冲突的职务外活动、任职投资、资产以及贵重馈赠或者重大利益向有申报。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Beschäftigungsverhältnis 的德语例句

用户正在搜索


Ausladeöffnung, Ausladeort, Ausladeplatz, Auslader, Ausladerampe, Ausladestelle, Ausladung, Ausladungen, Ausladungshafen, Ausladungsplatz,

相似单词


Beschäftigungspolitik, Beschäftigungsstatistik, Beschäftigungssystem, Beschäftigungstheorie, Beschäftigungstherapie, Beschäftigungsverhältnis, Beschäftigungswirkung, Beschäftigungszeit, beschälen, beschallen,