Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得考虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展合作论坛作为联合国系统内全面审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得考虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会作论坛作为联
国系统内全面审议国际
作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得考虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经会理事会发展合作论坛作为
合国系统内全面审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展合作坛作为联合国系统内全面审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得考虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发论坛
为联
国系统内全面审议国际发
问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,
用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展合作论坛作为联合国系统内全面审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展合作论坛作为联合国系统内全面审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十重要。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展作论坛作为联
统内全面审议
际发展
作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Betrachtung des Gemäldes entrückte ihn (in eine andere Welt).
这张油画他看得出了神。
Das Problem ist einer Betrachtung wert.
这个问题是值得考虑的。
Wir betonen erneut die Bedeutung des Forums für Entwicklungszusammenarbeit des Wirtschafts- und Sozialrats als Koordinierungsstelle innerhalb des Systems der Vereinten Nationen für eine ganzheitliche Betrachtung der Fragen der internationalen Entwicklungszusammenarbeit unter Beteiligung aller einschlägigen Interessenträger.
我们再次强调,经济及社会理事会发展合作论坛作为联合国系统审议国际发展合作问题的协调中心,在所有相关利益攸关者的参与下,作用十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。