Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在出决定时有几种因素
时
。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在出决定时有几种因素
时
。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因素的影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因素时
了
。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多数因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度的因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位的进程中,执行所制定标准的工
必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些因素造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等的工。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入可持续发展的其他因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和不大能控制的因素,然而这种
的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有们根本无法控制的因素在阻挠
们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因素的影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因素时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大数因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度的因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定位的进程中,执行联合国所制定标准的工作必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能是简单计算付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些因素造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等的工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入可持续发展的其因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外特派团和联合国不大能控制的因素,然而这种合作的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种素
时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控素在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素
政治
素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候素
影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种素
时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干素共
起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效影响
有关
素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突素,将很难有机会实现可持续发
少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些素,将债务
到可持续
水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以止卢旺达境内发生
种族灭绝
大多数
素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度素
困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些素
对金融行业
金融监管、监督
监测严重失误以及监察
预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位进程中,执行联合国所
定标准
工作必须继续,而且是断定取得进
与否
一个
素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省金额可能是简单计算多付款额
结果,也可能是在考虑到各方面
素
各种假设后进行更复杂计算
结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些素造成陷于贫穷
女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等
工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发环境退化
社会
素目前还没有充分纳入可持续发
其他
素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济
军事
素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团联合国不大能控
素,然而这种合作
环境对于决定
平行动取得圆满结果是极其重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
问题还由于一
因素而益形严
。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们
样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
两个产业都受
气候因素的影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因素时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑因素,将债务减
可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多数因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度的因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严
失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位的进程中,执行联合国所制定标准的工作必须继续,而且断定取得进展与否的一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能简单计算多付款额的结果,也可能
在考虑
各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
因素造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等的工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入可持续发展的其他因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
外地特派团和联合国不大能控制的因素,然而
种合作的环境对于决定和平行动取得圆满结果
极其
要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几因素
时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制因素在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因素影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几因素
时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发族灭绝
大多数因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些因素因对金融行业金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位进程中,执行联合国所制定标准
工作必须继续,而且是断定取得进展与否
一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省金额可能是简单计算多付款额
结果,也可能是在考虑到各方面因素和各
假设后进行更复杂计算
结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些因素造成陷于贫穷女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等
工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化社会因素目前还没有充分纳入可持续发展
其他因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和联合国不大能控制因素,然而这
合作
环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要
。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在出决定时有几种因素
时起
。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
些问题还由于一些因素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
两个产业都受到气候因素的影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因素时起了
。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共起
。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到些因素,将债务减到可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多数因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度的因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位的进程中,执行国所制定标准的工
必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更复杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
些因素造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻
了实现两性平等的工
。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入可持续发展的其他因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
些是外地特派团和
国不大能控制的因素,然而
种
的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制的因在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因和政治因
都能够阻止提
助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因的影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因共
起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响的有关因。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲的因
,将
难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些因,将债务减到可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多数因今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度的因和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些因因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位的进程中,执行联合国所制定标准的工作必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因和各种假设后进行更复杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些因造成陷于贫穷的女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等的工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因目前还没有充分纳入可持续发展的其他因
中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和联合国不大能控制的因,然而这种合作的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种素
时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根本无法控制素在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形素和
素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候素
影响。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种素
时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干素共
起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影响有关
素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个素很
出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需要更灵活地考虑到这些素,将债务减到可持续
水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生种族灭绝
大多数
素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影响本公约所定义务履行程度素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些素
对金融行业
金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位进程中,执行联合国所制定标准
工作必须继续,而且是断定取得进展与否
一个
素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省金额可能是简单计算多付款额
结果,也可能是在考虑到各方面
素和各种假设后进行更复杂计算
结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些素造成陷于贫穷
女性人数日增,从而阻碍了实现两性平等
工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化社会
素目前还没有充分纳入可持续发展
其他
素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动关键内容依次取决于
、经济和军事
素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和联合国不大能控制素,然而这种合作
环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重要
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bei der Entscheidung haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
在作出决定时有几种因素时起作用。
Diese Probleme werden noch durch mehrere Faktoren kompliziert.
这些问题还由于一些因素而益形严重。
Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.
但是,却有许多他们根无法控制的因素在阻挠他们这样做。
Dieser Zugang kann sowohl durch physische als auch durch politische Faktoren behindert werden.
有形因素和政治因素都能够阻止提供援助。
Zucker) und durch den Tourismus dominiert, die beide durch klimatische Faktoren beeinflusst werden.
这两个产业都受到气候因素的影。
Dabei haben verschiedene Faktoren mitgewirkt.
有几种因素时起了作用。
Viele Faktoren wirken zusammen.
若干因素共起作用。
Es wird versucht, die mit Wirksamkeit und Wirkung verbundenen Faktoren zu ermitteln und zu analysieren.
必须设法确定并分析成效和影的有关因素。
Rückblickend stechen drei Faktoren hervor.
回顾过去,下列三个因素很突出。
Solange die konfliktschürenden Faktoren fortbestehen, wird es kaum zu einer nachhaltigen Entwicklung und zur Armutsminderung kommen.
除非解决助长冲突的因素,将很难有机会实现可持续发展和减少贫困。
Um diesen Faktoren Rechnung zu tragen und die Verschuldung auf tragbare Höhe zu reduzieren, ist zusätzliche Flexibilität geboten.
需更灵活地考虑到这些因素,将债务减到可持续的水平。
Die meisten Faktoren, die die Vereinten Nationen am Eingreifen gehindert haben, um den Völkermord in Ruanda zu verhindern, bestehen fort.
阻碍联合国采取干预行动以制止卢旺达境内发生的种族灭绝的大多因素今天依然存在。
In den Berichten kann auf Faktoren und Schwierigkeiten hingewiesen werden, die das Ausmaß der Erfüllung der Verpflichtungen aus diesem Übereinkommen beeinflussen.
五. 报告可以指出影约所定义务履行程度的因素和困难。
Aufgrund wesentlicher Versäumnisse bei der Regulierung, Beaufsichtigung und Kontrolle des Finanzsektors und der unzureichenden Überwachung und Frühwarnung haben sich diese Faktoren noch verschärft.
这些因素因对金融行业的金融监管、监督和监测严重失误以及监察和预警不充分而加剧。
Die Umsetzung der von den Vereinten Nationen festgelegten Standards muss während des Prozesses weitergehen und wird einer der Faktoren zur Beurteilung der Fortschritte sein.
在确定地位的进程中,执行联合国所制定标准的工作必须继续,而且是断定取得进展与否的一个因素。
Der beigetriebene oder eingesparte Betrag kann durch einfache Berechnung der geleisteten Überzahlung oder anhand einer komplexeren Matrix mit mehreren Faktoren und Annahmen ermittelt werden.
追回或节省的金额可能是简单计算多付款额的结果,也可能是在考虑到各方面因素和各种假设后进行更杂计算的结果。
Diese Faktoren haben zu einer wachsenden Feminisierung der Armut beigetragen, durch die die Anstrengungen zur Verwirklichung der Gleichstellung von Mann und Frau untergraben wurden.
这些因素造成陷于贫穷的女性人日增,从而阻碍了实现两性平等的工作。
Die sozialen Faktoren der wirtschaftlichen Entwicklung und der Umweltzerstörung würden derzeit nicht ausreichend in den anderen Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung in der Region berücksichtigt.
经济发展和环境退化的社会因素目前还没有充分纳入可持续发展的其他因素中。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个行动的关键内容依次取决于政治、经济和军事因素。
Die Feldmissionen beziehungsweise die Vereinten Nationen haben über diese Faktoren nur wenig Kontrolle, doch ist ein solches kooperatives Umfeld für den Erfolg einer Friedensmission entscheidend.
这些是外地特派团和联合国不大能控制的因素,然而这种合作的环境对于决定和平行动取得圆满结果是极其重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。