德语助手
  • 关闭

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔之后,一口牙有缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gruppenbearbeitung, Gruppenbegriff, Gruppenbewusstsein, gruppenbezogen, Gruppenbild, Gruppenbildnis, Gruppenbildung, Gruppenbondanlage, Gruppencharakteristik, Gruppenchat,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够供人打叉

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

知识有完整地方(或有很大缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可阻止它开展有效率和有效力监督差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治力和方法方面差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中差距;并查明维持遵守行为守则所需工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gruppeneigentun, Gruppeneinspritzung, Gruppeneinteilung, Gruppeneinteilung der Patentklassen, Gruppenermäßigung, Gruppenfällungsreagens, Gruppenfeuer, Gruppenfolgesteuerung, Gruppenfoto, Gruppenfräser,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
子从篱笆上的爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一牙有了


② 遗漏,不足之处,陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济理事应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事在弥补反恐战略的方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gruppenklage, Gruppenklassierung, Gruppenkode, Gruppenkommunikationstechnik, Gruppenlaufzeit, Gruppenlaufzeitmesser, Gruppenlaufzeitmessplatz, Gruppenlaufzeitverzerrung, Gruppenlehre, Gruppenmethode,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


,足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gruppenrat, Gruppenreagens, Gruppenreaktion, Gruppenreise, Gruppenresistenz, Gruppenruf, Gruppenschalter, Gruppenschalthebel, Gruppenschaltung, Gruppenschließung,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische;Loch屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gruppensteller, Gruppensteuerstand, Gruppensteuerung, Gruppensteuerungsebene, Gruppenstoßaufladung, Gruppenstrahler, gruppen-stückliste, Gruppentafel, Gruppentageskarte, Gruppentaste,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

用户正在搜索


gtw, gtz, GU, GU., Gua, Guadalajara, Guadeloupe, Guagua, Guaibasaurus, Guaifenesin,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle环节,;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen;Diskrepanz一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够供人打叉

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

知识有许多完整地方(或有很大缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力监督差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中差距;并查明维持遵守行为守则所需工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Guelfe, Guelin, Guericke, Guerilla, Guerillabewegung, Guerillakampf, Guerillakämpfer, Guerillakrieg, Guerillas, Guerlain,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔之后,一口牙有缺口。


② 遗漏,之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的世给这个集体造成损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Güggeli, Guggenheim, Gugino, GUI, GUID, Guide, Guido, Guilia, Guilin, Guillaume-Affäre,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的颗牙被拔了之后,口牙有了缺口。


② 遗漏,足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle薄弱环节,弱点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen弱点;Diskrepanz,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架依然存在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在些关键领域的能力存在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,存在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间存在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

进程终于通过《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Guizhou, Gulasch, Gulaschkanone, Gulaschkommunismus, Gulaschsuppe, Gulbenes, Gulden, Güldenstädtia Fisch, Güldenstädtia stenophylla, Güldenstädtia verna,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,

die; -, -n
① 空隙,缺口
Die Kinder krochen durch eine Lücke im Zaun.
孩子从篱笆上的缺口爬了过去。


Nachdem ihm ein Zahn gezogen worden war, hatte er eine Lücke im Gebiss.
他的一颗牙被拔了之后,一口牙有了缺口。


② 遗漏,不足之处,缺陷(近义词:Mangel)
In der Grammatik hat er große Lücken.
在语法上他有许多漏洞。


Der Angeklagte konnte von einer Lücke im Gesetz profitieren und wurde freigesprochen.
被告钻了法律的空子得以获释。


近义词:
Defizit,  Strafbarkeitslücke,  Energielücke,  Versorgungslücke,  Finanzierungslücke,  Gerechtigkeitslücke,  Sicherheitslücke,  Forschungslücke,  Gesetzeslücke,  Informationslücke,  Regelungslücke,  Finanzlücke
联想词
Schwachstelle节,点;Kluft裂缝;schließen关闭,关上,闭合;Öffnung孔,缝隙;Schwachstellen点;Diskrepanz不一致,差别,矛盾;Spalt缝;Nische小生境;Loch小屋;Riss撕裂,断裂;Zeitfenster时间空档;
【汽车】
f 空位,空缺,间隙,裂缝,中断处,凹穴,坑,孔,洞;洼地

Lücke
【德语人名】
吕克

德 语 助 手

Sein Tod riß eine Lücke in die Gemeinschaft.

(转)他的去世给这个集体造成了损失

Er wies ihn beim Parken in eine Lücke ein.

他指示他把车子停在一个空出的地方。

Auf dem Papier stehen genügende Lücke, die man ankreuzen kann.

在纸上有足够的供人打叉的

Gleichzeitig zeigte die Überprüfung verschiedene Lücken innerhalb des Systems auf.

与此同时,审查找出了整个系统的若干缺陷

Bislang weist der internationale Regulierungsrahmen allerdings noch große Lücken auf.

但迄今为止,国际规范框架在着重大的差距

Hier klafft eine Lücke.

这儿有一个缺口

Unsere Kapazitäten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.

但我们在一些关键领域的能力在严重空白

Sein Wissen hat große Lücken.

他的知识有许多完整的地方(或有很大的缺陷)

Je mehr ich lerne,desto mehr Lücken entdecke ich in meinem Wissen.

我越学越觉得知识不足

Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.

为弥补这一空白,经济及社会理事会应充当高级别发展合作论坛。

Der Krieg hat viele Lücken gerissen.

战争夺去了许多生命。

Als er fortging,blieb eine Lücke.

他走后,大家如有所失。

Es bedarf konzertierter weltweiter Anstrengungen, um die Lücke von 7 Milliarden Dollar zu schließen.

全球必须一致努力,弥补70亿美元的差距

Sie muss rasch wiederaufgefüllt werden, und es muss alles getan werden, um die restlichen Lücken zu schließen.

这些储备必须迅速补给,在的缺口必须全力补足。

Der Sicherheitsrat hat bei der Schließung von Lücken in der Strategie zur Terrorismusbekämpfung eine wichtige Rolle gespielt.

安全理事会在弥补反恐战略的缺口方面发挥了重要作用。

So kann das AIAD Lücken und blinde Flecken erkennen, welche die effiziente und effektive Durchführung seiner Aufsichtstätigkeit beeinträchtigen könnten.

从内部来说,这种办法有助于监督厅查明可能阻止它开展有效率和有效力的监督的差距和盲区。

Darüber hinaus werden laufende Anstrengungen unternommen, um die Lücken in unseren Kapazitäten und Konzepten auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit zu schließen.

目前正在开展努力,以弥合我们在法治能力和方法方面的差距

Das zweite Hindernis für wirksame Krisenpräventionsmaßnahmen ist die Lücke, die sich zwischen verbalen Stellungnahmen und der finanziellen und politischen Unterstützung dieser Maßnahmen auftut.

采取有效预防危机行动的第二项障碍是,口头表态与财政和政治上对预防行动支助之间在着差距

Im Ergebnis dieses Prozesses wurde eine Schutzagenda verabschiedet, in der erneut das Bekenntnis zum Ausdruck kam, die Lücken im internationalen Schutz zu füllen.

这一进程终于通过一个《保护纲领》,反映各方重新承诺解决国际保护制度的漏洞

Gegenstand: Disziplin, Lücken in bestehenden Richtlinien und Verfahren sowie notwendige Mechanismen für die weitere Einhaltung des Verhaltenskodex (siehe auch 155, 170 und 171)

评价遵守纪律情况;查明现行政策和程序中的差距;并查明维持遵守行为守则所需的工具(还见155、170和171)。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Lücke 的德语例句

用户正在搜索


Gülleberegnung, Gülledüngung, Güllegrube, Güllegrubenbelüftungssystem, Güllepumpe, Gülleregner, Güllerohr, Güllerührwerk, Gülletankwagen, Gülleverregnung,

相似单词


Lucie, Luciferase, Lucino, Lucio, Luckau, Lücke, Lückenbreite, Lückenbüßer, lückenfreien, Lückengrund,