德语助手
  • 关闭

die; -, -en
预防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】
预防

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府是预防的主要任所

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

我看来,这是预防式文化的真正核心所

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现付出预防的代价,要遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

任的为和两性平等是预防这种疾病的重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国国家一级的发展规划工作现已考虑预防题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应由10名成员组成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

预防促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组委员会二名成员负

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国应合作执本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

本报告中,我要提出预防动的第三个领域,即系统性预防

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

任的媒体也起到了教育的作用,可以促和平与预防的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种预防方式,设法预先防止刚摆脱战争的国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

的挑战是如何运用这个教训,使预防不仅停留口头上,而且落实动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并相关情况下送交国家防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会本议定书方面的开支由联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议定期查访之后一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


bibliographischen, Biblioholism, Bibliomane, Bibliomanie, bibliophil, Bibliophile, Bibliophile(r), Bibliothek, Bibliothekar, Bibliothekarin,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
预防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】
预防

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府是预防的主要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这是预防式文化的真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等是预防这种疾病的重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的划工作现已考虑预防题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应10员组

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

预防和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二员为同一国家的国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少防范小组委员会二员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出预防行动的第三个领域,即系统性预防

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和平与预防的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种预防方式,设法预先防止刚摆脱战争的国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在的挑战是如何运用这个教训,使预防不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面的开支联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


Bibliotheksverbund, Bibliotheksverwaltungsprogramm, Bibliothekswesen, Bibliothekswissenschaft, Bibliothekwissenschaft, biblisch, Biblithekswissenschaft, Biblizismus, BIBOP, BIC,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
(措施);止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

家政府是的主要责任所

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

我看来,这是式文化的真正核心所

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现付出的代价,要遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等是这种疾病的重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合家一级的发展规划工作现已考虑题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

小组委员会应由10名成员组成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

小组委员会中不得有任何二名成员为同一家的民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由小组委员会二名成员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

小组委员会和缔约应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

本报告中,我要提出行动的第三个领域,即系统性

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可以进和平与的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种方式,设法止刚摆脱战争的家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

的挑战是如何运用这个教训,使不仅停留口头上,而且落实行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并相关情况下送交范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

小组委员会应有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

小组委员会执行本议定书方面的开支由联合承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果小组委员会认为适当,可提议定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


BICS, bicyclisch, Bicyclo-, Bicycloalkan, Bicyclooctan, bid, Bidens, Bidens parviflora, Bidet, Bidete,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
预防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】
预防

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府是预防的主要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这是预防式文化的真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等是预防这种疾病的重要件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应由10名成员组成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

预防促成和平、维持和平设和平的投入,可拯救数百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组委员会二名成员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出预防行动的第三个领域,即系统性预防

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可促进和平与预防的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

设和平可是一种预防方式,设法预防止刚摆脱战争的国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在的挑战是如何运用这个教训,使预防不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应不公开的方式将其议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防行动奏效,必须找出并解导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告该缔约国的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


Biegedorn, Biegedrillknicken, Biegedrillknickung, Biegedruck, Biegedruckfestigkeit, Biegedruckspannung, Biegedruckzone, Biegeeigenfrequenz, Biegeeigenschaft, Biegeeigenschaften,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
(措施);止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府是要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这是式文化真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出代价,要在遥远未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任行为和两性平等是这种疾病重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级发展规划工作现已考虑题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

会应由10名成成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以拯救数以百万计生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

会中不得有任何二名成为同一国家国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由会二名成负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

会应向禁止酷刑会提交一份公开年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

会和缔约国应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出预行动第三个领域,即系统性

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任媒体也起到了教育作用,可以促进和平与文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种方式,设法预先止刚摆脱战争国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在挑战是如何运用这个教训,使不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

会应以不公开方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期行动奏效,必须找出并解决导致冲突多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

会在执行本议定书方面开支由联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


Bieger, biegeradien, Biegeradius, Biegeradiusschutz, Biegerichten, Biegerichtung, Biegeriß, Biegerissbildung, Biegerissfestigkeit, Biegerolle,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

用户正在搜索


bier vom fass, Bierausschank, Bierbankpolitiker, Bierbass, Bierbauch, Bierbeschauglas, Bierbrauen, Bierbrauer, Bierbrauerei, Bierbrauereien,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
(措施);义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府是的主要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这是式文化的真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等是这种疾病的重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

组委员会应由10名成员组成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

促成和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

组委员会中不得有任何二名成员为同一国家的国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由组委员会二名成员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

组委员会应向禁酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出预行动的第三个领域,即系统性

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和平与的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种方式,设法预先刚摆脱战争的国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在的挑战是如何运用这个教训,使不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


Biersuppe, Bierteller, Biertippler, Biertreber, Biertrinker, Biertulpe, Bierwaage, Bierwagen, Bierwürze, Bierzeitung,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

政府是的主要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看来,这是式文化的真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出的代价,要在遥远的未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等是这种疾病的重要先决条件之

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合级的发展规划工作现已考虑题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应由10名员组

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名员为同民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组委员会二名员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出防行动的第三个领域,即系统性

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和平与的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是方式,设法先防止刚摆脱战争的重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在的挑战是如何运用这个教训,使不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约,并在相关情况下送交防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应在有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


Bieswurm, biet, bieten, Bietende, Bietens, Bieter, Bieterliste, Bieterlistenvorschlag, Bieterraum, Bietigheim-Bissingen,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
预防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】
预防

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

国家政府预防的主要责任所在。

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

在我看预防式文化的真正核心所在

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须现在付出预防的代价,要在遥远的未才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任的行为和两性平等预防种疾病的重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合国在国家一级的发展规划工作现已考虑预防题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应由10员组

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

预防和平、维持和平以及建设和平的投入,可以拯救数以百万计的生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何员为同一国家的国民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组委员会员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开的年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约国应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

在本报告中,我要提出预防行动的第三个领域,即系统性预防

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任的媒体也起到了教育的作用,可以促进和平与预防的文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以一种预防方式,设法预先防止刚摆脱战争的国家重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

现在的挑战如何运用个教训,使预防不仅停留在口头上,而且落实在行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开的方式将其建议和意见送交缔约国,并在相关情况下送交国家防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突的多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应在有关缔约国提出请求时公布报告以及该缔约国的任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会在执行本议定书方面的开支由联合国承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议在定期查访之后进行一次较短的后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


bifokal, Bifokalbrille, Bifokalglas, Bifonazole, BIFOS, Bifurcation, Bifurkationsstent, Big Bang, Big Mac, BIG5,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,

die; -, -en
预防(措施);防止 (近义词:vorbeugend, prophylaktisch )
【管】 【医】
预防

Sie sind diejenigen, die die Hauptverantwortung für die Prävention tragen.

政府是预防主要责任所

Dies ist meiner Auffassung nach der eigentliche Kern einer Kultur der Prävention.

我看来,这是预防式文化真正核心所

Die Kosten der Prävention entstehen heute, doch ihr Nutzen liegt in ferner Zukunft.

必须预防代价,要遥远未来才获其惠益。

Wichtige Voraussetzungen für die Prävention sind unter anderem verantwortungsbewusstes Verhalten und Gleichstellung der Geschlechter.

负责任行为和两性平等是预防这种疾病重要先决条件之一。

So werden beispielsweise bei dem Entwicklungsplanungsprozess der Vereinten Nationen auf Landesebene Fragen der Prävention berücksichtigt.

例如,联合一级发展规划工作已考虑预防题。

Der Unterausschuss für Prävention besteht aus zehn Mitgliedern.

防范小组委员会应由10名成员组成。

Investitionen in Prävention, Friedensschaffung, Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung können Millionen Menschenleben retten.

预防促成和平、维持和平以及建设和平投入,可以拯救数以百万计生命。

Dem Unterausschuss für Prävention darf jeweils nur ein Angehöriger desselben Staates angehören.

防范小组委员会中不得有任何二名成员为同一民。

Die Besuche werden von mindestens zwei Mitgliedern des Unterausschusses für Prävention durchgeführt.

查访应至少由防范小组委员会二名成员负责进行。

Der Unterausschuss für Prävention legt dem Ausschuss gegen Folter jährlich einen öffentlichen Tätigkeitsbericht vor.

防范小组委员会应向禁止酷刑委员会提交一份公开年度活动报告。

Der Unterausschuss für Prävention und die Vertragsstaaten arbeiten bei der Durchführung dieses Protokolls zusammen.

防范小组委员会和缔约应合作执行本议定书。

In diesem Bericht möchte ich eine dritte Kategorie präventiver Maßnahmen einführen: die systemische Prävention.

本报告中,我要提出预防行动第三个领域,即系统性预防

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Prävention voranbringen kann.

负责任媒体也起到了教育作用,可以促进和平与预防文化。

Die Friedenskonsolidierung kann eine Form der Prävention sein, die in Nachkriegsländern ein erneutes Abgleiten in den Konflikt verhindern will.

建设和平可以是一种预防方式,设法预先防止刚摆脱战争重陷冲突。

Die Herausforderung liegt nun darin, diese Erkenntnis so umzusetzen, dass Prävention kein Gedankengebäude bleibt, sondern konkrete Wirklichkeit wird.

挑战是如何运用这个教训,使预防不仅停留口头上,而且落实行动上。

Der Unterausschuss für Prävention teilt dem Vertragsstaat und gegebenenfalls dem nationalen Präventionsmechanismus seine Empfehlungen und Bemerkungen vertraulich mit.

防范小组委员会应以不公开方式将其建议和意见送交缔约,并相关情况下送交防范机制。

Eine frühzeitige Prävention kann nur dann wirksam sein, wenn die vielschichtigen tieferen Ursachen von Konflikten erkannt und angegangen werden.

为了使早期预防行动奏效,必须找出并解决导致冲突多重根源。

Der Unterausschuss für Prävention veröffentlicht seinen Bericht zusammen mit der Stellungnahme des betreffenden Vertragsstaats, wenn der Vertragsstaat dies wünscht.

防范小组委员会应有关缔约提出请求时公布报告以及该缔约任何评论。

Die Kosten, die dem Unterausschuss für Prävention bei der Durchführung dieses Protokolls entstehen, werden von den Vereinten Nationen getragen.

防范小组委员会执行本议定书方面开支由联合承担。

Wenn der Unterausschuss für Prävention es für angebracht hält, kann er nach einem regelmäßigen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小组委员会认为适当,可提议定期查访之后进行一次较短后续查访。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Prävention 的德语例句

用户正在搜索


BIGINT, Bignoniaceae, Bignonie, Bignum, bigot, bigott, Bigotterie, Bigramm, Bigtower, Bigua,

相似单词


Praus, Prävalenz, prävalieren, Pravda, Prävenire, Prävention, präventiv, präventivcharakter, Präventivkrieg, Präventivmassnahme,