Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,不
能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有利续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在续发展问题世界首脑会议期间开展的活动,结果有48个国家
经济发展和环境保护领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保护及两平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做工作的一致
、
续
和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境是一件具有重大意义
事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新环
部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱环境,
不可能有长期
发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境,只有一起进步,才是最理想
进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣是,通过经济社会发展与环境
交互作用,加强有利于可持续发展
环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡各种机遇,它表明经济增长和环境
目标在亚洲和太平洋是并行不悖
。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑会议期间开展活动,结果有48个国家
经济发展和环境
领域
39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议
实际措施也能加强联合国所做工作
一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助
儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、
健、食品添加营养剂方法、环境
、教育、大众传播媒介所带来
好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种,
表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑会议期间开展的活动,结果有48个国家经济发展和环境保护领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保护及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做工作的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社发展与环境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑议期间开展的活动,结果有48个国家
经济发展和环境保护领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保护及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做作的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视境保
。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
境保
是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了保,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的保部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不境,
不
有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和境保
,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于境保
的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与境保
的交互作用,加强有利于
持续发展的
境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和
境保
的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在持续发展问题世界首脑会议期间开展的活动,结果有48个国家
经济发展和
境保
领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、境保
及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也
加强联合国所做工作的一致性、
持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、
境保
、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社发展与环境保护的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑议期间开展的活动,结果有48个国家
经济发展和环境保护领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保护及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做作的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环,我们已
关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱环境,
不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
济增长、社会公正和环境
,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,济社会发展与环境
的交互作用,加强有利于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵验,出现了进一步向可持续发展
渡的各种机遇,它表明
济增长和环境
的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑会议期间开展的活,结果有48个国家
济发展和环境
领域的39项条约采取了83项条约行
。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做工作的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、健、食品添加营养剂方法、环境
、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门工。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱环境,
不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境保,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境保的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保的
用,加强有利于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑会议期间开展的活动,结果有48个国家经济发展和环境保
领域的39项条约采取了83项条约行动。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加强联合国所做工
的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保健、食品添加营养剂方法、环境保、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wir sollen auf den Umweltschutz achten.
我们应当重视环境保护。
Umweltschutz ist eine Sache von kapitaler Bedeutung.
环境保护是一件具有重大意义的事情。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经关了许多工厂。
Georg arbeitet in der neuen Abteilung für Umweltschutz.
Georg 在新的环保部门工作。
Ohne Umweltschutz kann es keine langfristige Entwicklung geben.
不爱护环境,不可能有长期的发展。
Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.
经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。
Diese Werbung ist für Umweltschutz.
这是个环保广告。
Auf systemischer Ebene bleibt ein umfassender internationaler Rechtsrahmen für den Umweltschutz nach wie vor ein angestrebtes Ziel.
在系统一级,关于环境保护的全面国际法律框架依然只是一种愿望。
Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verstärkt ein förderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.
大家越来越感兴趣的是,通过经济社会发展与环境保护的交互作用,加有
于可持续发展的环境。
Aus wertvollen Erfahrungen ergäben sich Chancen für einen verstärkten Übergang zur nachhaltigen Entwicklung, was belege, dass die Ziele des Wirtschaftswachstums und des Umweltschutzes im asiatisch-pazifischen Raum vereinbar sind.
随着人们汲取宝贵经验,出现了进一步向可持续发展过渡的各种机遇,它表明经济增长和环境保护的目标在亚洲和太平洋是并行不悖的。
Bei der letztjährigen derartigen Veranstaltung, die während des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung stattfand, nahmen 48 Staaten insgesamt 83 Zustimmungshandlungen zu 39 Verträgen auf dem Gebiet der wirtschaftlichen Entwicklung und des Umweltschutzes vor.
去年在可持续发展问题世界首脑会议期间开展的活,结果有48个国家
经济发展和环境保护领域的39项条约采取了83项条约行
。
Praktische Maßnahmen im Bereich der humanitären Hilfe, des Umweltschutzes, der Gleichstellung der Geschlechter und der Förderung der Frau werden außerdem die Kohärenz, die Nachhaltigkeit und die Wirkung der Arbeit der Vereinten Nationen stärken.
在人道主义援助、环境保护及两性平等和提高妇女地位等方面,所建议的实际措施也能加联合国所做工作的一致性、可持续性和影响力。
Wir fordern den Privatsektor nachdrücklich auf, die Auswirkungen seiner Politiken und Praktiken auf Kinder zu bewerten und dafür zu sorgen, dass die Vorteile der Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der Wissenschaft, der Medizintechnik, der Gesundheit, der Nahrungsmittelanreicherung, des Umweltschutzes, der Bildung und der Massenkommunikation allen Kindern, vor allem den bedürftigsten, zugute kommen.
我们吁请私营部门评估其政策和做法对儿童的影响,并使所有儿童,特别是最需要帮助的儿童,能够享受到科学研究与发展、医疗技术、保、食品添加营养剂方法、环境保护、教育、大众传播媒介所带来的好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。