德语助手
  • 关闭
m. (-s,0).宇宙,
德 语 助 手
【航】
外太,宇宙

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由洞的间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层的国际

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

间探测器是用科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项变材料的条约以及防止军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层国际的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要核裁军、变材料和防止外层军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层的新国际机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektromagnetrolle, Elektromagnetschalter, Elektromagnetschenkel, Elektromagnetschienenbremse, Elektromagnetsorte, Elektromagnetspannscheibe, Elektromagnetspule, Elektromagnetstellantrieb, Elektromagnettrommel, Elektromagnetventil,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

探测器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


elektromeßtechnik, Elektromesswagen, Elektrometallisierung, Elektrometalllurgie, elektrometalllurgisch, Elektrometallurgie, Elektrometer, Elektrometerröhre, Elektrometerverstärker, Elektrometrie,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektromotorwärmepumpe, Elektromyogramm, Elektromyograph, Elektromyographie, Elektron, elektron. einspritzung, Elektronarkosegerät, elektronegativ, Elektronegativität, Elektronenabbildung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止军备竞赛的努力在裁军谈判仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员根据本决序言部分研究和确定和平利用层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止层空间军备竞赛的新协,但是裁军谈判仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员根据本决序言部分,审和确定和平利用层空间的新国际合作机制,并向大第五十八届提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenakzeptor, Elektronenanlagerung, Elektronenanordnung, Elektronenanregung, elektronenarm, Elektronenaufbau, Elektronenaufnahme, elektronenaufnehmend, Elektronenaufnehmer, Elektronenaustausch,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力裁军谈判议中仍于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间的新国际合作机制,并向大第五十八届议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenbeugungsanalyse, Elektronenbeugungsbild, Elektronenbeugungsgitter, Elektronenbeweglichkeit, Elektronenbild, Elektronenbildprojektion, Elektronenbildzerleger, Elektronenblitz, Elektronenblitzer, Elektronenblitzgerät,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,

用户正在搜索


elektronendicht, Elektronendichte, Elektronendonator, Elektronendonatorlösungsmittel, Elektronendoppelresonanz, Elektronendrall, Elektronendrift, Elektronendublett, elektronendurchlässig, Elektronendurchstrahlung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,

用户正在搜索


Elektronenenergieniveau, Elektronenenergieverlustspektroskopie, Elektronenentladung, Elektronenfalle, Elektronenfang, Elektronenfänger, Elektronenfluss, Elektronenflussdichte, Elektronenfokussierung, Elektronenformel,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇
德 语 助 手
【航】
外太,宇

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由洞的组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

探测器是用于科学研究的无人控制的宇飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止军备竞赛的努力在裁军谈判会中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决部分研究和确定和平利用外层国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层军备竞赛的新协,但是裁军谈判会仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决部分,审和确定和平利用外层的新国际合作机制,并向大会第五十八届会提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenimpuls, elektroneninformation, Elektroneninjektion, Elektroneninterferenz, Elektronenkamera, Elektronenkanone, elektronenkomplexgestaltung, Elektronenkonfiguration, Elektronenkonzentration, Elektronenkopplung,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇
德 语 助 手
【航】
外太,宇

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由洞的组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

外层的国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

探测器是用于科学研究的无人控制的宇飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究确定外层国际合作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料防止外层军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议确定外层的新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenleitung, Elektronenlinearbeschleuniger, Elektronenlinse, Elektronenloch, Elektronenmangel, Elektronenmasse, Elektronenmikroskop, Elektronenmikroskopie, elektronenmikroskopisch, Elektronenmikrosonde,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间国际合作

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究员可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军谈判、一项关于裂变材料条约以及防止外空军备竞赛努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间国际合作新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新军备竞赛危险,包括外层空间军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间新国际合作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenpaket, Elektronenphysik, Elektronenplasma, Elektronenplasmaschwingung, Elektronenquelle, Elektronenradiographie, Elektronenradius, Elektronenrastermikroskop, Elektronenrechenautomat, Elektronenrechenmaschine,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,
m. (-s,0).宇宙,空间
德 语 助 手
【航】
外太空,宇宙空间

Die Erforschung des Weltraums steckt erst in den Anfängen.

宇宙空间的探索还处在起始阶段。

Eine Galaxie bestehe zumeist nur aus leerem Weltraum, sagte Irwin.

欧文说,银河外星系大多数只由空洞的空间组成。

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间

Rumsonde ist ein unbemanntes Raumschiff für wissenschaftliche Forschungen im Weltraum.

空间探测器是用于科学研究的无人控制的宇宙飞船

Mit Hilfe des Jülicher Rechners können Forscher zum Beispiel untersuchen, wie sich im Weltraum Galaxien formen.

研究人员可以借助于这计算机,对例如宇宙中星系是如何形成的问题进行研究。

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

47. ersucht den Ausschuss außerdem, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu behandeln und aufzuzeigen.

又请委员会根据本决议序言部分研究和确定和平利用外层空间作的新机制。

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料和防止外层空间军备竞赛的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军和不扩散条约框架,同时增加了新的军备竞赛的危险,包括外层空间的军备竞赛

49. ersucht den Ausschuss, im Einklang mit der Präambel dieser Resolution neue Mechanismen der internationalen Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums zu prüfen und aufzuzeigen und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung einen Bericht vorzulegen, der auch seine Ansichten darüber enthält, welche Themen in Zukunft zu untersuchen wären.

请委员会根据本决议序言部分,审议和确定和平利用外层空间的新作机制,并向大会第五十八届会议提出报告,包括它对今后应研究哪些课题的意见。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Weltraum 的德语例句

用户正在搜索


Elektronenschale, Elektronenschalter, Elektronenschauer, Elektronenschleuder, Elektronensog, Elektronensonde, Elektronenspektroskopie, Elektronenspektrum, elektronenspendend, Elektronenspender,

相似单词


Weltrang, Weltrangliste, Weltranglistenerste, Weltranglistenzweite, Welträtsel, Weltraum, Weltraumbahnhof, Weltraumeroberung, Weltraumfahrer, Weltraumfahrt,