德语助手
  • 关闭

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理常常比发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Inauguraldissertationen, Inauguration, inaugurieren, Inbegriff, inbegriffen, Inbesitznahme, inbetriebenahme, Inbetriebnahme, inbetriebnahme und abnahme der gesamten anlage, inbetriebnahmeexpert,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人奇妙瞬间以及Lobek先转折以来发事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常活也产影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发后要面对后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Inbrunst, inbrünstig, inbrustig, Inbus, Inbuseinsatz, Inbusnus, Inbuss, Inbusschlüssel, Inbusschraube, INC,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看观。


Das ist nicht so tragisch!
这事么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命;unschön;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Inchromierung, Inchworm, incident, Incidentwinkel, Incidenz, Incidenzwinkel, incinerate, Incipit, incipit, Incisivosaurus,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间及Lobek先生人生转折事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加转变——不仅认识到预防方式处理冲突常常比冲突生后要面对惨重后果更容易些,一般说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带最大人间人口贩运。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


incorporeality, incorrect, Incoterms, incredible, Ind., Ind.Industrie, ind.ök., Ind.Ök.Industrie Ökonomie, Indamin, Indan,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把一切看得

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把次损失看得严重

Das ist nicht so tragisch!

事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大人命损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表惜,并请秘书长在一周内就事件情节向安理会提报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


indefinit, Indefinit pron., Indefinitivpronomen, Indefinitpronomen, Indefinitum, indeklinabel, Indeklinabile, indelible pencil, indem, Indemnität,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

用户正在搜索


Industrieeinspeisung, Industrieelektronik, Industrieentwicklung, Industrieentwicklungsprogramm, Industrieerzeugnis, Industrieerzeugung, IndustrieerzeugungIndustrieproduktion, Industriefahrzeug, Industriefernsehen, Industriefernseher,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich遗憾,令惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal致命,灾难性;tödlich致命,要命,生命攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了生奇妙瞬间以及Lobek先生生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大命损失,对普通常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚民本身带来巨大道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Industriegas, Industriegasbrenner, industriegase, Industriegasturbine, Industriegebiet, Industriegelände, Industriegerät, Industriegesellschaft, Industriegetriebeöl, Industriegewerkschaft,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性)的,惨的,不幸的
Die Erzählung endet tragisch.
故事的结局很催。


② 糟糕的,严重的,观的

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本的,戏剧的,戏剧艺术的;traurig伤的,难过的,痛的;schrecklich骇人的,可怕的;schlimm坏的,糟糕的;bedauerlich令人遗憾的,令人惋惜的;furchtbar可怕的;komisch风趣的,滑稽的;ärgerlich恼怒地,生气的,恼火的;fatal致命的,惨的,灾难性的;tödlich致命的,要命的,生命攸关的;unschön不美的;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为剧性的长诗。

Der Film endete tragisch.

影片的结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事的结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说的结局是的。

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中的一种剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙的瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生的事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大的人命损失,人的日常生活也产生惨重的影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

的是世界上数以百万计的难民仍然受到冲突和动乱的恶性循环的影响,返回家乡的希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂的和平进程、整个西非区域的稳定,最惨的是给利比里亚人民本身带来巨大的人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件的情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利的商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大人间剧的人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Industriekapital, Industriekapitän, Industriekaufmann, Industrie-Kernheizwerke, Industrieklebstoff, industrieklima, industrieklimaprüfung, Industriekohle, Industriekombinat, Industriekommissar,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
(),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch,戏,戏艺术;traurig,难过;schrecklich,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich遗憾,令惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal,灾难;tödlich,要,生攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这一切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗是一种情节丰富,大多为长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局是

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局是

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然是许多冲突中一种

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了生奇妙瞬间以及Lobek先生生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大失,对普通日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最是给利比里亚民本身带来巨大道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在一周内就这一事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,一般来说更为道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然是其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物种和文物,并从事带来最大口贩运。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


industriell, Industriell-aromatischer Kohlenwasserstoff, Industrielle, industrielle arbeitskräfte, industrielle Emissionen, industrielle Kälteanlage, industrielle Legislation, industrielle Nebenprodukte, industrielle projekte der chemie-industrie, industrielle Restrukturierung,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,

adj.
剧(性),,不幸
Die Erzählung endet tragisch.
故事结局很催。


② 糟糕,严重,

Nimm es nicht so tragisch.
别把事情看那么观。


Das ist nicht so tragisch!
这事并不那么严重!

近义词:
fürchterlich,  tragikomisch
联想词
dramatisch剧本,戏剧,戏剧艺术;traurig,难过;schrecklich骇人,可怕;schlimm,糟糕;bedauerlich令人遗憾,令人惋惜;furchtbar可怕;komisch风趣,滑稽;ärgerlich恼怒地,生气,恼火;fatal,灾难性;tödlich,要,生攸关;unschön不美;

Nimm doch nicht alles so tragisch!

(口)别把这切看得这么

Du sollst den Verlust nicht so tragisch nehmen!

(口)你不要把这次损失看得这么严重

Das ist nicht so tragisch!

这事并不那么严重

Nimm es nicht so tragisch.

别把事情看那么

Ballade ist ein langes Gedicht, das ein handlungsreihes und meisten tragisches Geschehen erzählt.

叙事诗情节丰富,大多为剧性长诗。

Der Film endete tragisch.

影片结局

Die Erzählung endet tragisch.

故事结局

Der Roman geht tragisch aus.

这部小说结局

Das Stück endet gut (tragisch).

这出戏结局好(惨)。

Der Einsatz von Kindersoldaten ist nach wie vor ein tragischer Aspekt vieler Konflikte.

儿童兵依然许多冲突中剧。

Der Autor schildert die komischen Momente des Lebens und beschreibt die tragischen Dinge, die seit

作者描述了人生奇妙瞬间以及Lobek先生人生转折以来发生事件。

Im Nahen Osten fordern Gewaltkonflikte weiter viele Todesopfer und haben tragische Auswirkungen auf das tägliche Leben der Bevölkerung.

在中东,暴力冲突继续造成极大损失,对普通人日常生活也产生惨重影响。

Es ist tragisch, dass Millionen von Flüchtlingen in der ganzen Welt nach wie vor ohne große Hoffnung auf eine Rückkehr in einem Teufelskreis von Konflikten und Unruhen gefangen sind.

世界上数以百万计难民仍然受到冲突和动乱恶性循环影响,返回家乡希望渺茫。

Alle diese Entwicklungen bedrohen den Friedensprozess in Sierra Leone, die Stabilität der gesamten westafrikanischen Region und, was am tragischsten ist, verursachen großes humanitäres Leid für das liberianische Volk selbst.

所有这些事态发展威胁到塞拉利昂和平进程、整个西非区域稳定,最给利比里亚人民本身带来巨大人道主义苦难。

Der Sicherheitsrat missbilligt entschieden diesen Verlust unschuldiger Menschenleben und die Tötung von Zivilpersonen in diesem Konflikt und ersucht den Generalsekretär, ihm innerhalb einer Woche über die Umstände dieses tragischen Vorfalls Bericht zu erstatten.

“安理会对目前冲突中无辜人员丧生和平民被打死深表痛惜,并请秘书长在周内就这事件情节向安理会提出报告。

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们挑战对此如何加以转变——不仅认识到以预防方式处理冲突常常比冲突发生后要面对惨重后果更容易些,般来说更为人道,且总代价较小,并且要据此采取行动。

Während der Drogenhandel nach wie vor einen Hauptschwerpunkt bildet, betreiben kriminelle Organisationen darüber hinaus Handel mit allem, was Profit bringt - von nuklearen Abfällen und Schusswaffen bis zu geschützten Arten, kulturellen Artefakten und, was am tragischsten ist, Menschen.

虽然毒品贩运仍然其主要专长,但犯罪组织也贩运无论任何可以牟利商品,既贩运核废料和军火,也贩运受保护物和文物,并从事带来最大人间人口贩运。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tragisch 的德语例句

用户正在搜索


Ineindnderbau, Ineindnderbau m, inelastisch, Inelastizität, Inenndruckprüfung, inequality, Ineralogie, Ineralpech, inert, Inertatmosphäre,

相似单词


Tragik, Tragiker, Tragikomik, tragikomisch, Tragikomödie, tragisch, Tragkabel, Tragkabelverankerung, Trägkeitsachse, Tragkette,