Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出摄政时期风格建
。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出摄政时期风格建
。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝
生活,他同样也不能逃脱人生难免
种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希
公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不
人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱
生难免的
击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他
不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝
生活,他同样也不能逃脱人生难免
种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔音乐家写过自传。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳是杰出
摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳维尔当地一位叫戴维·切斯
写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳过着
世隔
活,他同样也不能逃脱人
难免
种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳维尔
音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人,
什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
什并非过着
世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写
自传。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nash is, to many, the Regency architect par excellence.
在许多人看来,纳什是杰出的摄政时期风格建筑师。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office.
然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
Nash did not live a cloistered existence nor was he spared the shocks that flesh is heir to.
纳什并非过着世隔绝的生活,他同样也不能逃脱人生难免的种种打击。
She worked as a journalist for several years and has written biographies of sporting heroes and Nashville musicians for Transworld, Picador and Fourth Estate.
她曾做过记者,为运动英雄和纳什维尔的音乐家写过自传。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。