I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样之中。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人之一是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱女孩居然能制造出这么大
。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他
生活中也像他
书中一样是个制造
人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他这种行为会给他带
。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下话, 就会省掉你以后
许多
了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有猫,我需要借你
长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星种种
,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装茶包让上班族也可以在不
情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带
许多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
了名
之一是
们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱女孩居然能制造出这么大
。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他
生活中也像他
书中一样是个制造
。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他这种行为会给他带来
。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下话, 就会省掉你以后
许多
了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有猫,我需要借你
长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期种种
,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装茶包让上班族也可以在不
情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什样
麻
之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大麻
!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名麻
之
是
们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
部电影讲述了青春期
麻
和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃惊,
个瘦弱
女孩居然能制造出
大
麻
。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他
生活中也像他
书中
样是个制造麻
。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他种行为会给他带来麻
。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把些箱子都带着走动是件相当麻
事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑下
话, 就会省掉你以后
许多麻
了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻猫,我需要借你
长裙
用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决个问题,日后会有麻
。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到
麻
事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期种种麻
,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装茶包让上班族也可以在不麻
情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,
样可能会带来许多麻
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己卷入什么样的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你自己揽了多大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之一是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期的麻烦和。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
们大吃一惊,这么一个瘦弱的女孩居然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在
的生活中也像
的书中一样是个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
的这种行
带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下的话, 就省掉你以后的许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻烦的猫,我需要借你的长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦的是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让上班族也可以在不麻烦的情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之一是人们在你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱的女孩居然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他的生活中也像他的书中一样是个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他的这种行为会给他带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些带着走动是件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下的话, 就会省掉你以后的许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻烦的猫,我需要借你的长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦的是我身没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让班族也可以在不麻烦的情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
不知道自己会卷入什么样
麻烦之
。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
望你意识到你给自己揽了多大
麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人麻烦之一是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱女孩居然能制造出这么大
麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他
生活
也像他
书
一样是个制造麻烦
人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他这种行为会给他带来麻烦
。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当麻烦事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑一下话, 就会省掉你
许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,是只有麻烦
猫,
需要借你
长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦是
身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日会有麻烦
。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装茶包让上班族也可
在不麻烦
情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己揽了多大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃惊,这么
个瘦弱的女孩居然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他的生活中也像他的书中
样是个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他的这种行为会给他带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考虑下的话, 就会省掉你以后的许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻烦的猫,我需要借你的用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦的是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让上班族也可以在不麻烦的情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道会卷入什么样的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给了多大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当了名人的麻烦之是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述了青春期的麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃惊,这么
个瘦弱的女孩居然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他的生活中也像他的书中
样是个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他的这种行为会给他带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍微考的话, 就会省掉你以后的许多麻烦了。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻烦的猫,我需要借你的长裙用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油了, 更麻烦的是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述了位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静了。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让上班族也可以在不麻烦的情况享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许多麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I didn't know what I was letting myself in for.
我不知道自己会卷入什么样的麻烦之中。
I hope you realize what you're letting yourself in for!
我希望你意识到你给自己大的麻烦!
One of the penalties of fame is that people point at you in the street.
当名人的麻烦之一是人们在街上对你指指点点。
The film is about the trials and tribulations of adolescence.
这部电影讲述青春期的麻烦和苦恼。
They were amazed that such a slip of a girl could cause so much trouble.
他们大吃一惊,这么一个瘦弱的女孩居然能制造出这么大的麻烦。
Sinclair Lewis was stormy petrel in his life as in his books.
辛克莱·易斯在他的生活中也像他的书中一样是个制造麻烦的人。
This sort of behaviour will land him in hot water.
他的这种行为会给他带来麻烦的。
It's bound to create trouble sooner or later.
迟早注定要引起麻烦的。
It’s rather cumbersome having to carry all these cases around.
把这些箱子都带着走动是件相当麻烦的事。
A little forethought would have saved you much trouble afterwards.
如果事先稍一下的话, 就会省掉你以后的许
麻烦
。
Madam,I'm a cat in trouble.I'm hitching a ride in your muumuu.
女士,我是只有麻烦的猫,我需要借你的长裙一用。
The car ran out of petrol, and as a further complication I had no money!
汽车没油, 更麻烦的是我身上没有钱!
If you don’t deal with the problem now, you’ll be storing up trouble for yourself later.
如果你现在不解决这个问题,日后会有麻烦的。
His boss chewed him out hourly, his girlfriend ignored him routinely and his life plodded on interminably.
影片讲述一位苏格兰青年莱斯(詹姆斯·麦卡沃伊饰)所遇到的麻烦事。
After all the troubles of the past weeks, life seems to be getting back on an even keel again.
经过过去几个星期的种种麻烦,生活好像又归于平静。
This convenient flower tea bags are specially designed for working group who wants to have a cuppa tea without hassel.
方便装的茶包让上班族也可以在不麻烦的情况下享用花茶。
Are you really sure you want to know who your real mother is? It may be taking a hostage to fortune, you know.
你真的想要知道亲生母亲是谁吗?你知道,这样可能会带来许麻烦的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。