Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是
安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
城就是由安非翁(宙
的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安
(
斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是由安非翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Amphion is said to have built thebes by the music of his lyre.
据底比斯城就是
翁(宙斯的儿子,擅长音乐)里拉琴音乐的神奇力量建成的。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。