西语助手
  • 关闭
1. (de)(某物)成比例,相适应,相符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身衣服

3. (转)合适
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格质量是成正比

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具行动,帮助私营部进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


laxamiento, laxante, laxar, laxativo, laxidad, laxismo, laxista, laxitud, laxo, lay,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比符合
句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做衣服

3. (转)合
句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一应能力措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高优先地位。

声明:句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


lazarino, lazarista, lázaro, lazaroso, lazo, lazo corredizo, lazrar, lazulita, lazzarone, lazzi,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适的工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列的压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高的优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


leasing, leba, lebeche, lebeni, leberquisa, lebisa, lebr-, lebrada, lebrancho, lebrastón,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:件量着身体做衣服

3. (转)合
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

面讲话,面编出个惊人故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

正合心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高应能力措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高优先地位。

声明:上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


leccionario, leccionista, lecha, lechada, lechal, lechar, lechatelierita, lechaza, lechazo, leche,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了适的工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

我的心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是的。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列的压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应用严格的质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

推动政府参与,鼓励它取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高的优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


lechiga, lechigada, lechiguana, lechín, lechino, lecho, lechón, lechosa, lechoso, lechucero,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符合的
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适的工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比的。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列的压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高的优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


lecitoproteína, lectina, lectisternio, lectivo, lector, lectorado, lectoral, lectoralía, lectoría, lectura,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例,相适应,相符合
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成正比

2. 按照尺寸制作
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做衣服

3. (转)合适
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合适工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是成正比

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国发展情况允许,将对此采取后续动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

缔约方还提到能提高一般性适应能力措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应采用严格质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


legador, legadura, legajar, legajo, legal, legalidad, legalismo, legalista, legalizable, legalización,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)的,相的,相符合的
句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)合
句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了合的工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

一切正合我的心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他采取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是的。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列的压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不采取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

尽管采取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此采取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到提高一般性力的措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还采用严格的质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

联合国正推动政府参与,鼓励它采取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定优先采取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划是自愿的,不自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一切还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国将力争解决这些问题置于更高的优先地位。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


leganoso, legañoso, legar, legatario, legenda, legendario, leghorn, legible, legiferar, legión,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,
1. (de)(与某物)成比例的,相适应的,相符
例句:
El precio es a la medida de la calidad.
价格与质量是成比的。

2. 按照尺寸制作的
短语:
un traje a la medida:一件量着身体做的衣服

3. (转)适的
例句:
Ha encontrado una ocupación a su medida.
他找到了适的工作。
西 语 助 手

Construyó una historia sorprendente a medida que iba hablando.

他一面讲话,一面编出一个惊人的故事。

Todo ocurrió a la medida de mi deseo.

我的心意.

Un consorcio de circunstancias le obligó a tomar esas medidas.

种种情况加在一起迫使他取那些措施。

El precio es a la medida de la calidad.

价格与质量是的。

Se oponen a la política y a las medidas opresoras de Israel.

他们对抗着色列的压迫政策。

Las circunstancias lo decidieron a tomar esas medidas.

情况迫使他不得不取那些措施。

Ahora bien, los planteamientos regionales no pueden sustituir a las medidas multilaterales.

不过,区域办法并不能替代多边行动。

Pese a las medidas adoptadas, la situación de seguridad sigue siendo delicada e imprevisible.

取了种种措施,安全情况仍然很不稳定,难预测。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方取具体行动,帮助私营部门参与进来。

Se hará un seguimiento a medida que lo permitan las circunstancias en el país.

该国的发展情况允许,将对此取后续行动。

Muchas Partes se refirieron también a medidas que aumentarían la capacidad de adaptación en general.

许多缔约方还提到能提高一般性适应能力的措施

Esta situación podría empeorar a medida que se aproximan las elecciones.

选举的日期越来越近,这种状况完全有可能更加恶化。

Nos comprometemos a plasmar ese consenso en medidas concretas.

我们承诺把这种共识化为具体行动。

También deberán someterse a rigurosas medidas de garantía de calidad y control de calidad.

此外,还应用严格的质量保证和质量控制控制措施。

La dependencia disminuirá a medida que el régimen internacional de comercio mejore.

国际贸易制度有所改进,依赖性将会下降。

Las Naciones Unidas ha entablado conversaciones con el Gobierno para alentarlo a adoptar esas medidas.

推动政府参与,鼓励它取这些措施。

Aconsejó que, siempre que los expertos otorgasen prioridad a ciertas medidas, debían explicar por qué.

他建议专家们如认定应优先取某些措施,须解释其原因。

Los planes deben ser voluntarios y no estar automáticamente vinculados a otras medidas.

这个计划应是自愿的,不应自动与其它措施挂钩。

Señaló que los recursos no habían estado a la medida de las necesidades.

她强调说,这一还没有按要求达到。

El Estado Parte debería conceder gran prioridad a las medidas necesarias para solucionar estos problemas.

缔约国应将力争解决这些问题置于更高的优先地位。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 a medida 的西班牙语例句

用户正在搜索


legista, legítima, legitimación, legitimador, legítimamente, legitimar, legitimario, legitimidad, legitimismo, legitimista,

相似单词


a lo mejor, a mal, a mano derecha, a mediados de, a medias, a medida, a medida que, a menos que, a menudo, a mitad de camino,