Éditions À reproduire
添加到生词本
- 悲剧重演bēi jù zhòng yǎn
la tragédie qui se reproduit
- 翻印fān yìn
réimprimer; reproduire
- 历史的重演C'est un événement historique qui s'est reproduit Fr helper cop yright
- 翻拍fānpāi
reproduire (une photo, etc.)
- 复写fù xiě
autocopier; reproduire; relycopier
- 孳乳zīrǔ
(des mammifères) se reproduire
- 孳zī
se reproduire ;
se multiplier
- 仿效fǎng xiào
imiter; suivre l'exemple de; copier; reproduire
- 如法炮制reproduire de la même manière; agir d'après un modèle; se modeler sur
- 强中自有强中手as parmi les as. | À brave, brave et demi. (prov.) | À malin, malin et demi. (prov.)
- 自交zìjiāo
se reproduire par union de gamètes mâle et femelle provenant du même individu ;
autogamie ;
- 望而生厌wàng'érshēngyàn
Sa vue inspire du dégoût. | À sa seule vue on est rempli de dégoût.
- 顾绣gùxiù
broderies célèbres de (la maison) Gu, (reproduisant des personnages, des paysages d'une
- 生生不息shēngshēngbùxī
se produire sans cesse ;
se reproduire sans interruption ;
se multiplier infiniment
- 噬脐莫及shìqí-mòjí
Ce sera trop tard pour vous repentir. | être rongé de regrets inutiles | À chose faite
- 自郐以下zìkuàiyǐxià
Après cela, rien n'est plus valable. | À part cela, rien n'est plus digne d'une mention
- 创巨痛深chuāngjù-tòngshēn
blessure grave et douleur profonde | À plaie profonde, douleur aiguë. | épreuves
- 仿照fǎng zhào
imiter; suivre l'exemple de; copier; reproduire; se conformer à; faire qch de la même
- 内无粮草,外无救兵nèi wú liáng cǎo _ wài wú jiù bīng
À l'intérieur, il n'y a pas de nourriture, sans aucune aide
- 习非成是xífēi-chéngshì
être habitué au faux et le prendre pour le vrai | À force d'habitude, le faux
- 至矣尽矣 la perfection; À la plus grande mesure possible
- 言人人殊yánrénrénshū
Chacun a sa manière de voir. | Chacun voit à travers ses lunettes. | À chacun sa
- 因事制宜 problème avec la méthode appropriée ;
aux affaires différentes, mesures différentes | À nouvelles affaires
- 放长线,钓大鱼fàng chángxiàn, diào dàyú
À gros poissons, longue ligne. (trad. litt.) | employer les grands moyens
- 功力悉敌autre se valent. | arriver au même degré de compétence et de puissance | À bon chat bon rat. (prov.)
用户正在搜索
橙汁,
橙子,
橙子皮,
逞,
逞能,
逞能者,
逞强,
逞强的,
逞强的(人),
逞强地,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
骋目远眺,
庱,
秤,
秤锤,
秤砝码,
秤杆,
秤杆蛇属,
秤钩,
秤毫,
秤盘,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
吃白食者,
吃饱,
吃饱的,
吃饱喝足,
吃闭门羹,
吃便饭,
吃瘪,
吃不饱,
吃不开,
吃不来,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,