法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务员, 全体船员, 机组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage [船] 及其机组人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机机组人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,舰;vaisseau船舰;capitaine;équipier队员;bateau船,艇;skipper;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200名船员,其中50名是手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人员没有受伤

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation船,;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机和宙航器的机

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人和相关的支助人共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)乘务, , 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】
équipage de construction套建筑
équipage de ponts套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau
un homme d'équipage一个船

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

机组人部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型轮上有200名船,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机宙航器的机

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机机组人进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人相关的支助人共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

机组人没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


bridger, bridgetown, bridgeur, bridon, bridou, brie, briefer, briefing, brier v.t., Brieux,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(船用)装备

2. (船、飞机等)全体乘务员, 全体船员, 机组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈旧语,旧〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等)随从;〈转〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华随从队伍

5. 〈旧语,旧〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier队员;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似论点也适用于飞机和宙航器机员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人员和相关支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


brisable, brisance, brisant, brisbane, briscard, brise, brisé, brise circuit, brise-béton, brise-bise, brise-copeau, brisée, brisées, brise-fer, brise-glace, brise-jet, brise-lames, brisement, brise-mottes, briser, brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)

2. (船、飞机等的)全体乘务员, 全体船员, 机组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉, 扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier队员;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


bromural, bromuration, bromure, bromurer, bromus, bromyrite, bronca, bronche, bronchectasiant, bronchectasie,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务员, 全体船员, 机组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈旧语,旧〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随;〈转, 随
équipage de chasse狩猎时带的随和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随队伍

5. 〈旧语,旧〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier队员;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


brûlis, brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞等的)全体乘务员, 全体船员, 人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage 长 [船长] 及人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier队员;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞和宙航器的员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

场消防队对该架飞人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


brunei, Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)全体, 全体, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [长] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客们被迫离

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

机组人全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机宙航器的机

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机机组人进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘上有100名

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人相关的支助人共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


brunoise, Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈语,〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务员, 全体船员, 机组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人员 [船员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage 船员
faire son équipage 配备船员
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 船员名册

3. 〈语,〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈语,〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人员
équipage d'un bateau全体船员
un homme d'équipage一个船员

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier队员;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和船员们被迫离船。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞机和宙航器的机员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

机场消防队对该架飞机和机组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘船上有100名船员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

机组人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在船员抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

船员与船旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞等的)全体乘务员, 全体员, 组人员
commandant de bord [capitaine] et son équipage [] 及其组人员 [员]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手
rôle d'équipage 员名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马从;〈转义〉扈从,
équipage de chasse狩猎时带的从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套建筑
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞组人员
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine;équipier队员;bateau,艇;skipper;aéronef飞行器;copilote副驾驶员;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的们一起来到。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和组人员全部遇难。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名员,其中50名是水手。

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周年。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

Des arguments similaires valent en ce qui concerne les équipages des aéronefs et engins spatiaux.

类似的论点也适用于飞和宙航器的员。

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海人员作了规定,并强调了培训的重要性。

Les pompiers de l'aéroport sont intervenus pour éteindre les flammes et porter secours à l'équipage.

场消防队对该架飞组人员进行了救助。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage.

这艘上有100名员。

Les équipages et le personnel d'appui comprenaient 57 personnes.

组人员和相关的支助人员共为57人。

En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.

主要是在员反抗才使用暴力。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

组人员的数据必须在航班起飞前传送。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

员与旗国有着密切的联系。

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向组人员提供航空和气象信息。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或组人员没有受伤

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala, Bucephalidae, buchanan, bûche, bûcher, bûcheron, bûchette, bûcheur, bûchilles, buchite, Buchlcë, büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie, buclizine, bucolique, bucrane, budapest, Budapestois, buddingtonite, buddleia, buddléia, Budé, budget, budgétaire, budgéter, budgétisation, budgétiser, budgétivore, buée, Bueil, Buellia, buenaventura, buenos aires, buenos-aires, buergérite, bufagine, bufaline, buffalo, Buffaloberry, buffer, buffet, buffetier, buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,