法语助手
  • 关闭

à la hauteur de

添加到生词本

loc. prép
有能力, 水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望创造历史高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸孩子唯一能做事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

承诺必须达到最大需求所要求力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合自己能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microgamète, microgamétocyte, microgamétophyte, microgamie, microgastrie, microgélifluxion, microgénie, microgénitalisme, microglossaire, microglossie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能, 在…水平度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸孩子唯一能做事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我不辜负期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我将有迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

承诺必须达到最大需求所要求度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

将是微薄,但符合自己

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microgranulitique, micrographie, micrographique, microgravimétrie, microgrégat, microgrenu, microgrenue, microgréseux, microgyrie, microhématurie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将是微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microlatérolog, microlecteur, microlenticulaire, microlépidoblastique, microlépidolite, microlitage, microlite, microlithe, microlithiase, microlithique,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们是否在履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力是微薄的,但符合我们自己的力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microloique, micromachine, micromagnétique, micromagnétisme, micromagnétomètre, micromanipulateur, micromanipulation, micromanipulatoion, micromanomètre, micromastie,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, …的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我们这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

我们必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

我们履行我们承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

我们相信,我们将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

我们的承诺必须达到我们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

我们所有人都必须迎接这挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

我们的努力将微薄的,但符合我们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

我们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我们这一的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

迎接挑战的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我们大家都负起这一责

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

我们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

我们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


micronoyau, micronucléus, micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
力, 在…水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它其在创造历史高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这孩子唯一事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力辜负期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履行诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我将有力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

诺必须达到最大需求所要求力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合自己力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫怀疑,我胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microphagocyte, microphagocytose, microphakie, microphanérocristallin, microphaquie, microphénocristal, microphirique, microphobie, microphone, microphonicité,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它其在创造历史高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸孩子唯一能做事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

尽力不辜负期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

承诺必须达到最大需求所要求力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合自己能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有他一样精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

毫不怀疑,胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microphytocénose, micropie, micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 同一水平线上, 与. . . 并排, . . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

我希望它创造历史高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸孩子唯一能做事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

让我这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

必须完成应对该挑战。

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

让我尽力不辜负期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

是否履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

相信,我将有能力迎接这一挑战。

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

都必须挺身而出,迎接这一挑战。

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一挑战。

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

承诺必须达到最大需求所要求力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

所有人都必须迎接这个挑战。

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

努力将是微薄,但符合自己能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

成员国必须具有一样精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

我毫不怀疑,我胜任这一任务

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

正是迎接挑战时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

让我大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microprogrammable, microprogrammation, microprogramme, microprogression, microprojecteur, microprojection, microprothalle, micropseudophérolitique, micropsie, micropuissance,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,
loc. prép
有能力, 在…的水平高度上或附近

loc. prép.
与. . . 在同一水平线上, 与. . . 并排, 在. . . 附近 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est à la hauteur de la situation.

他能应付局面。

Elle n'est pas à la hauteur de cette charge.

她不能胜任这个任务。

Je souhaite qu'elle soit à la hauteur de son histoire en la prenant.

希望它其在创造历史的高度

L'écriture fut la seule chose à la hauteur de cette catastrophe d'enfant.

写作是这不幸的孩子唯一能做的事情。

Montrons-nous à la hauteur de la démarche proposée.

这些建议行动。

Nous devons être à la hauteur de ce défi.

们必须完成应对该

Tâchons d'être à la hauteur de ses attentes.

们尽力不辜负他们的期望。

Nous montrons-nous à la hauteur de notre engagement?

们是否在履行承诺?

Nous espérons être à la hauteur de ce défi.

们相信,们将有能力迎接这一

Elles doivent se montrer à la hauteur de ce défi.

他们都必须挺身而出,迎接这一

L'ONU doit être à la hauteur de cette tâche.

联合国必需接受这一

Notre engagement doit être à la hauteur de nos besoins considérables.

们的承诺必须达到们最大需求所要求的力度。

Nous devons tous nous montrer à la hauteur de ce défi.

们所有人都必须迎接这个

Nos efforts, bien que modestes, seront à la hauteur de nos capacités.

们的努力将是微薄的,但符合们自己的能力。

Les États Membres doivent se montrer à la hauteur de son énergie.

们成员国必须具有他一样的精力。

Je suis convaincu que nous serons à la hauteur de cette tâche.

毫不怀疑,们是胜任这一任务的。

Le moment est venu d'être à la hauteur de ce défi.

现在正是迎接的时候了。

À nous tous de nous montrer à la hauteur de cette responsabilité.

们大家都负起这一责任。

Il faut que les actes soient à la hauteur de la dynamique.

们必须利用这种势头来采取行动。

Nous sommes convaincus que nous serons tous à la hauteur de la situation.

们相信大家都不会辜负这种愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à la hauteur de 的法语例句

用户正在搜索


microrésistance, microrésistivité, microretassure, microrhéologie, microrhinie, microroutine, microruban, microsanidinite, microsatellite, microschörlite,

相似单词


à la fin de, à la fois, à la fraîche, à la française, à la gomme, à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine,