法语助手
  • 关闭

à moins que

添加到生词本

loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不惩罚你的,除非你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

议应公开举行,除非有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

议应为非公开议,除非有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

议应公开举行,除非委有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错如果你不改正,你受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非有决定,所有选举应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

有决定议的全体议应公开举行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委经理事授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

一些国家规定,除非当事人有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国议的全体议应公开举行,除非有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

文件应为普遍分发的文件,除非有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动有需要,该小组每季度举行一次议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智行事,整个地区有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

除非缔约方大有决定,所有选举均应以无记名投票方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,除非你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各有协议,应适用该项规

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举除非委员会有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

事会会议应为非公开会议,除非事会有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执上诉应中止执判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举,除非委员会有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会有决定,所有选举应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议有决定,会议的全体会议应公开举

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,除非提供更多资金,本组织将没有能力执这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员会经理事会授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

一些家规定,除非当事人有规定,自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约会议的全体会议应公开举除非会议有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会文件应为普遍分发的文件,除非委员会有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动有需要,该小组每季度举一次会议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

除非缔约方大会有决定,所有选举均应以无记名投票方式进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非,

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

不邀请在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

把作文做完了可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚的,除非不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

事会会议应为非公开会议,除非事会另有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会的会议应公开举行,除非委员会另有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,错了,不改正,会受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有决定,所有选举应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决定,会议的全体会议应公开举行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员会经理事会授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,除非当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国会议的全体会议应公开举行,除非会议另有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员会文件应为普遍分发的文件,除非委员会另有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度举行一次会议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

不以理智行事,整个地区有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

除非缔约方大会另有决定,所有选举均应以无记名投票方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不会惩罚你的,你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会的会议应公开举行,员会另有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

事会会议应为公开会议,事会另有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会的会议应公开举行,员会另有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就会受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

届会另有决定,所有选举应无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有决定,会议的全体会议应公开举行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询员会经理事会授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国会议的全体会议应公开举行,会议另有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会文件应为普遍分发的文件,员会另有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度举行一次会议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果理智行事,整个地区就有能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

缔约方大会另有决定,所有选举均应无记名投票方式进行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


代议制的, 代议制政府, 代用, 代用币, 代用的, 代用的(指药物), 代用动词, 代用品, 代用物, 代用药,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

会惩罚的,除非真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会的会议应公开举行,除非员会另有定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

事会会议应为非公开会议,除非事会另有定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会的会议应公开举行,除非员会另有定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果错了,如果改正,就会受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非届会另有定,所有选举应以无记名投票定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

会议另有,会议的全体会议应公开举行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询员会经理事会授权得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,除非当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国会议的全体会议应公开举行,除非会议另有定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

员会文件应为普遍分发的文件,除非员会另有定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度举行一次会议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果以理智行事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

除非缔约方大会另有定,所有选举均应以无记名投票方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


, , , , 玳瑁, 玳瑁的角质板, 玳瑁架眼镜, 玳瑁梳子, 玳瑁属, 玳瑁状合成树脂,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不惩罚你的,你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应公开举行,委员另有决

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

议应为非公开议,另有决

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应公开举行,非委员另有决

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决,所有选举应以无记名投票决

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

议另有决议的全体议应公开举行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员经理事授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规当事人另有规,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国议的全体议应公开举行,议另有决

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员文件应为普遍分发的文件,委员另有决

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度举行一次议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智行事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

缔约方大另有决,所有选举均应以无记名投票方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不惩罚你的,你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应委员另有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

议应为议,另有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执,否则上诉应中止执判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应委员另有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决定,所有选举应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

议另有决定议的全体议应

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,提供更多资金,否则本组织将没有能力执这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员经理事授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国议的全体议应议另有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员文件应为普遍分发的文件,委员另有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度举一次议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

缔约方大另有决定,所有选举均应以无记名投票方式进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
除非, 如果

常见用法
à moins que j'y aille moi-même除非自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

惩罚你的,除非讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

除非相关各国另有协议,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应行,除非委员另有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

议应为非议,除非另有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

除非已经宣布临时执行,否则上诉应中止执行判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员议应行,除非委员另有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果改正,你就受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

除非另有决定,所有选应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

议另有决定议的全体议应行。

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,除非提供更多资金,否则本组织将没有能力执行这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员经理事授权得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,除非当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国议的全体议应行,除非议另有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员文件应为普遍分发的文件,除非委员另有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度行一次议。

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果以理智行事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

除非缔约方大另有决定,所有选均应以无记名投票方式进行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,
loc. conj.
非, 如果不

常见用法
à moins que j'y aille moi-même非我自己去

法语 助 手

Il restera là à moins que vous ne l'invitiez.

如果你不邀请他,他就留在这里。

Tu peux sortir, à moins que tu n 'ais encore des devoirs à faire.

如果你把作文做完了就可以出去。

Je ne te punirai pas à moins que tu ne me dises pas la vérité.

我不惩罚你的,你不讲真话.

Cette règle s'appliquerait à moins que les États concernés en décident autrement.

相关各国另有协,应适用该项规则。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员应公委员另有决定。

Les séances du Conseil sont privées à moins que le Conseil n'en décide autrement.

应为非公另有决定。

L'appel suspend l'exécution du jugement à moins que l'exécution provisoire n'ait été prononcée.

已经宣布临时执,否则上诉应中止执判决。

Les séances du Comité sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员应公非委员另有决定。

Et quand vous avez tort, vous serez punis, à moins que vous ne changiez de cap.

而且,如果你错了,如果你不改正,你就受到惩罚。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决定,所有选应以无记名投票决定。

Les séances plénières de la Conférence sont publiques, à moins que la Conférence n'en décide autrement.

另有决定的全体应公

Cependant, à moins que des ressources ne soient fournies, l'Organisation sera dans l'incapacité d'exécuter les projets.

然而,提供更多资金,否则本组织将没有能力执这些项目。

Toutefois le Comité consultatif n'établira pas d'organes subsidiaires à moins que le Conseil ne l'y autorise.

然而,咨询委员经理事授权不得设立附属机构。

L'expression commune aux deux dispositions est: «… à moins que le traité n'en dispose autrement…».

“……条约另有规定外……,都使用这种措词方式”。

D'autres prévoient que les fruits naturels sont automatiquement visés à moins que les parties n'en décident autrement.

另一些国家规定,当事人另有规定,否则自动涵盖天然孳息。

Les séances plénières de l'Assemblée des États parties sont publiques, à moins que l'Assemblée n'en décide autrement.

缔约国的全体应公另有决定。

Les documents du Comité sont des documents de distribution générale, à moins que le Comité n'en décide autrement.

委员文件应为普遍分发的文件,委员另有决定。

Ce groupe se réunit tous les trimestres, à moins que les conditions opérationnelles exigent des réunions plus fréquentes.

业务活动另有需要,该小组每季度一次

C'est dire que toute la région court le risque de sombrer, à moins que la raison ne prévale.

如果不以理智事,整个地区就有可能陷入崩溃。

Toutes les élections ont lieu au scrutin secret, à moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement.

缔约方大另有决定,所有选均应以无记名投票方式进

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 à moins que 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


à mi-distance, à mi-hauteur, à mi-jambe, à mi-voix, à moins, à moins que, à moitié prix, à mon avis, à n'importe quel moment, à noter que,