法语助手
  • 关闭
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
种用烫面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过的狗不敢进

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

为之前段令人失望的恋情而痛苦,因此,要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家的公共部门对此记忆犹新,并以审慎的态度对待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

是,根据船长对调查人员的叙述,“对此并不相信”,因为针对的帆船和的“梦想”,已经有太多的人告诉太多的事情,以致再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


aragon, aragonais, aragonite, aragotite, araguayen, araignée, araignée de mer, araigner, araire, arak,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因),
blé échaudé 瘪小麦
grain échaudé 瘪种子

n.m.
一种用烫面团做松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望恋情而痛苦,因此,他要公司私家侦探罗朗调查为何这名可士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家公共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎态度对待这方面新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员叙述,他“对此并不相信”,因为针对他帆船和他“梦想”,已经有太多人告诉他太多事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


araméen, aramon, arandisite, aranea, aranée, aranéeux, aranéides, aranéiforme, aranéisme, arangement,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
一种用烫面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过的狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

展中国家的公共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎的态度对待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员的叙述,他“对此并不相信”,因为针对他的帆船和他的“梦想”,已经有太多的人告诉他太多的事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


Arathan, aratoire, araucaria, araucarie, arawak, arbalète, arbalétrier, arbalétrière, arbi, arbitrage,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
种用烫面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进厨房,蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过的狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴勒斯坦几十年来骗的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前段令失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家的公共部门此仍然记忆犹新,并以审慎的态度待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长调查员的叙述,他“此并不相信”,因为针他的帆船和他的“梦想”,已经有太多的告诉他太多的事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


arborescence, arborescent, arborescente, arboretum, arboricide, arboricole, arboriculteur, arboriculture, arborisation, arborisé,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩, 干瘪
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
一种用烫面团做松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情直接后果,巴勒斯坦人民对几十年来骗人安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望恋情而痛苦,因此,他要公司侦探罗朗调查为何这名可爱女士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中公共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎态度对待这方面新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

,根据船长对调查人员叙述,他“对此并不相信”,因为针对他帆船和他“梦想”,已经有太多人告诉他太多事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


arbuste, arbustif, arbutine, arbutoside, arc, arc de triomphe, arcade, Arcadelt, arcadien, arcaïne,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,

用户正在搜索


arc-bouter, arc-doubleau, arceau, arc-en-ciel, Archaemeryx, Archæocètes, Archaeocopida, Archaeopterygiformes, Archaeopteryx, archaïque,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
一种用烫面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进厨房,一朝被年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过的狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝, 年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴人民对几年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家的公共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎的态度对待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员的叙述,他“对此并不相信”,因为针对他的帆船和他的“梦想”,已经有太多的人告诉他太多的事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


archée, archéen, archéenne, archégone, archégoniates, archelle, archencéphale, archencéphallique, archentérique, archentéron,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩, 干瘪
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
种用烫面团做松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过进厨房,朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为段令人失望恋情而痛苦,因此,他要公司私家侦探罗朗调查为何这名可爱女士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家公共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎态度对待这方面新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员叙述,他“对此并相信”,因为针对他帆船和他“梦想”,已经有太多人告诉他太多事情,以致他再也相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪种子

n.m.
一种用烫面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

烫过的狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他要公司的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家的公共部门对此仍记忆犹新,并以审慎的态度对待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员的叙述,他“对此并不相信”,因为针对他的帆船和他的“梦想”,已经有太多的人告诉他太多的事情,以致他再也不相信这种声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,
动词变位提示:échaudé可能是动词échauder变位形式

échaudé, e

a.
【农业】(因过热)干缩的, 干瘪的
blé échaudé 干瘪小麦
grain échaudé 干瘪

n.m.
面团做的松糕

Chien échaudé ne revient pas en cuisine.

挨过的狗不进厨房,一朝被蛇咬,十年怕草绳。

Cette expérience l'a échaudé.

这次经历给了他一次教训

Chien échaudé craint la cuisine.

的狗不敢进厨房。

Chat échaudé craint l'eau froide.

〈谚语〉一朝被蛇, 十年怕井绳。

En conséquence directe de cette situation, le peuple palestinien échaudé et désabusé par des décennies de discours lénifiants et de promesses non tenues, aspire à des actions tangibles.

这些情的直接后果是,巴勒斯坦人民对几十年来骗人的安抚话语和承诺落空感到沮丧和失望,想看到一些实际行动。

Mais échaudé par une récente déconvenue amoureuse, il demande au détective privé de sa societé, Roland Christin, de découvrir pour quelles raisons cette jolie femme est toujours célibataire.

但他仍为之前一段令人失望的恋情而痛苦,因此,他的私家侦探罗朗调查为何这名可爱的女士仍然未婚。

Dans les pays en développement, le secteur public, qui a été échaudé, est réticent face aux nouvelles initiatives prises dans ce sens.

发展中国家的共部门对此仍然记忆犹新,并以审慎的态度对待这方面的新倡议。

Le commandant a déclaré aux enquêteurs qu'il n'y avait pas cru, échaudé qu'il avait été par tout ce qu'il avait déjà entendu de ses nombreux interlocuteurs au sujet de son bateau et de son « rêve ».

但是,根据船长对调查人员的叙述,他“对此并不相信”,因为针对他的帆船和他的“梦想”,已经有太多的人告诉他太多的事情,以致他再也不相信这声称。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échaudé 的法语例句

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


échassier, échassiers, échau, échauboulure, échaudage, échaudé, échaudée, échaudement, échauder, échaudoir,