法语助手
  • 关闭
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé;entraîné动的,传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界的一地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂,断裂,爆裂
écu éclaté断裂盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧;émergé出现;agité动荡;frappé, ;bouleversé动摇;entraîné被驱动,被传动;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生暴力国极大关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾是,在过去一年中爆发了新冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界一些地区,新战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.张结构示意图表示一只变速。II a.
1. 的,断的,
écu éclaté断的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

炸把所有玻璃窗都了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔武装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,爆裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争爆发上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近那些发的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,的一年中爆发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

本报告所述期间,叛军各派之间也发了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆发武装冲突到现已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

世界的一些地区,新的战争爆发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

做这些准备工作的时候,6月5日又爆发了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,南高加索爆发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争爆发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场发生了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

在那些发生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争发时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一发了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也发生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对发这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔发武装冲突到现在已有五时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

发生的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争发了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚发武装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

8月,在南高加索发了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后发生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意图;分解图
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意图表示一只变速箱。II a.
1. 碎的,断的,爆
écu éclaté断的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé;déchiré;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé分;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争爆法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中爆了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东爆这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔爆武装冲突到现在已有五年间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争爆了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚爆武装冲突,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索爆了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,
n.m.
结构示意
Cet éclaté représente une boîte de vitesse.这张结构示意表示一只变速箱。II a.
1. 碎裂的,断裂的,裂的
écu éclaté断裂的盾形纹章
2. 〔建〕 taille éclatée 断裂纹
soubassement fait de pierres à taille éclatée用断裂纹石块叠成的墙基

法语 助 手
近义词:
vue éclatée,  être éclaté

être éclaté: éclaté,  

联想词
secoué动摇;ravagé蹂躏;déchiré撕裂;enflammé正在燃烧的;émergé出现;agité动荡的;frappé冰冻的, 冰镇的;bouleversé动摇;entraîné被驱动的,被传动的;divisé;lâché松;

Hier,une révolte a éclaté à l'aéroport .

昨天机场了一起暴乱。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

炸把所有玻璃窗都震碎了。

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争我在上大学。

La violence qui y a éclaté récemment préoccupe beaucoup mon pays.

最近在那些生的暴力引起我国极大的关注。

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争时该法尚未完成。

Malheureusement, au cours de l'année passée, de nouveaux conflits ont éclaté.

遗憾的是,在过去的一年中了新的冲突。

Des hostilités entre factions rebelles ont également éclaté pendant la période considérée.

在本报告所述期间,叛军各派之间也生了敌对行动。

Nous sommes gravement préoccupés par ce conflit qui a éclaté au Moyen-Orient.

我们对中东这一冲突感到极为不安。

Cela fait maintenant cinq ans que le conflit armé a éclaté au Darfour.

达尔富尔装冲突到现在已有五年时间了。

La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.

3月的暴力使难民回返工作出现大倒退。

Une autre affaire, qui a éclaté en début d'année, est encore plus éloquente.

年初的另外一件事更加说明问题。

Dans certaines parties du monde, les incendies allumés par des guerres nouvelles ont éclaté.

在世界的一些地区,新的战争了。

En résumé, le système de justice formel est à la fois éclaté et excessivement centralisé.

总而言之,正式司法体制的结构没有条理,而且过度集中。

C'est au milieu de ces préparatifs que les combats ont éclaté, le 5 juin.

就在做这些准备工作的时候,6月5日又了战斗。

A. avait 10 ans quand un conflit armé a éclaté entre l'Azerbaïdjan et l'Arménie.

当阿塞拜疆和亚美尼亚装冲突时,R.A.十岁。

En août, la guerre a éclaté dans le sud du Caucase.

今年8月,在南高加索了战火。

De nouveaux conflits ont éclaté depuis la fin de la guerre froide.

自冷战结束以来,已出现各种新的冲突。

Des tirs ont ensuite éclaté et deux soldats français ont été tués.

随后生了枪战,造成两名法国士兵死亡。

Le pneu a éclaté.

轮胎

La guerre a éclaté.

战争

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éclaté 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


éclanche, éclancher, éclat, éclatage, éclatant, éclaté, éclatement, éclater, éclateur, éclectique,