法语助手
  • 关闭
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. ,
l'écume de la bière啤酒的

2. 〈引申义〉(口吐的)白, 涎
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮,

5. 〈转义〉, 废物
l'écume de la société社会

6. écume (de mer)
pipe en écume 石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

就是和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡,
l'écume de la bière啤酒的泡

2. 〈义〉(口吐的)白, 涎
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒泡沫

2. 〈引申义〉()白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche白沫公牛

3. (马、牛)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

泡沫是怎么形成?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他到处去参加地方组织舞蹈比赛,两人家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

在梦中乍现片段,因为著我认真,于是他被赋予了近似永恒精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中剩余物料,也是一种极好可回收和再利用金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥任何作业,有权取得相当于工资15%补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


吊闸(城堡入口的), 吊着, 吊着的, 吊中球, 吊钟钩, 吊钟海棠, 吊钟花, 吊钟花属, 吊装, 吊装船,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,

用户正在搜索


掉头区, 掉下, 掉线, 掉馅饼, 掉眩, 掉眼泪, 掉以轻心, 掉转, 掉转身子, 掉座位,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


跌倒在地, 跌跌撞撞, 跌份, 跌幅, 跌坏, 跌价, 跌价的, 跌交, 跌跤, 跌落,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看任何东西

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


跌足悔恨, , 迭出, 迭次, 迭代法, 迭代过程, 迭对数, 迭放, 迭放的, 迭放的东西,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)

4. 【】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也是一种极好的可回收和再利用的属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


, 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, , 堞道, 堞墙, , ,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废物
l'écume de la société社会渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两人的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

这些人已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

这些在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于老人又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就撇渣和熔锌容器中的剩余物料,也一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


, , 叠层玻璃, 叠层石灰, 叠床架屋, 叠翠, 叠氮, 叠氮撑苯, 叠氮撑的, 叠氮的,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,
动词变位提示:écume可能是动词écumer变位形式

n.f.
1. 泡沫, 沫子
l'écume de la bière啤酒的泡沫

2. 〈引申义〉(口吐的)白沫, 涎沫
taureau qui a l'écume à la bouche口吐白沫的公牛

3. (马、牛的)汗

4. 【冶金】浮渣, 泡沫

5. 〈转义〉渣滓, 废
l'écume de la société渣滓

6. écume (de mer) 泡石
pipe en écume 泡石烟斗

常见用法
l'écume de la mer水的泡沫

联想:
  • onde   n.f. 波浪;水,湖水;波

近义词:
magnésite,  sépiolite,  crachat de coucou,  bave,  salive
反义词:
élite,  gratin
联想词
brume雾,轻雾,雾霭;flots波浪, 浪, 河水;boue泥浆,烂泥,污泥;bave垂涎;mer;poussière灰尘,尘土;agitation摇动;eau水;océan洋;algue藻类;traîne拖,拉;

Comment l'écume de mer se forme -t-elle ?

里的泡沫是怎么形成的?

Bien mélanger jusqu’à ce qu’apparaisse un peu d’écume blanche.

均匀搅拌直至出现稍许白色泡沫

Nettoyer la surface de l’eau toutes les demi-heures, en retirant l’écume ce qui se forme en surface.

每半个小时,清理一下表面,把在表面形成的沫子去掉。

Les week-ends, ils écument les concours de danse régionaux.Leur maison regorge de trophées.

周末时,他们到处去参加地方组织的舞蹈比赛,两的家里堆满了各种奖杯。

Le vin écume.

葡萄酒起泡沫

Ces mercenaires libériens, qui écument l'Afrique de l'Ouest et agressent aujourd'hui la Côte d'Ivoire, se caractérisent par le paradigme suivant.

已经遍布西非,目前正在侵入科特迪瓦;能够用以下例句描述他们。

Se trouver dans ces écumes des vagues vitales, c'est ma sincérité qui attribue la beauté à tous ces morceaux lumineux de mon rêve.

在梦中乍现的片段,因为著我的认真,于是他们被赋予了近似永恒的精彩。

Elle retourne au sommeil, et lui, il revient vers l’horizon, l’écume du sillage et le lointain dans lequel, depuis bien longtemps déjà, il ne distingue plus rien.

她又重回梦里,于是老又一次面对平面,注视着船激起的水花,还有远方,虽然在那里已经很久没再看见任何东西了。

Les mattes sont des écumes et des résidus provenant du récipient de zinc fondu et représentent aussi une excellente source de métal pour la récupération et la réutilisation.

浮渣就是撇渣和熔锌容器中的剩余料,也是一种极好的可回收和再利用的金属资源。

Une employée de l'industrie du sucre a aussi droit à une allocation équivalent à 15 % de son salaire chaque fois que lors d'un jour normal elle doit transporter des déchets, faire du relevage de paille, répandre des engrais ou toute opération agricole, notamment l'application de cendres, de sable, d'écume et de fumier.

制糖工业的女雇员,如在正常工作过程中被要求从事打谷、“收集稻草”、施肥或涉及种植,施放灰、沙、渣滓和粪肥的任何作业,有权取得相当于工资15%的补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écume 的法语例句

用户正在搜索


叠氮铅, 叠氮酸, 叠氮羰基, 叠氮酰胺, 叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模,

相似单词


écuisser, éculé, éculer, écumage, écumant, écume, écumer, écumeur, écumeux, écumoire,