法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地, 无人地走入某个地
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

牛开始击打牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎俱乐部的家族SulaibiyaWafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

牛圈里有用来干重活的牛,还有许多奶牛小牛,绵羊山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠蛇则像疯了一般在光天化日下活动。牛开始击打牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不可逆装置, 不可平息的怒火, 不可破碎性, 不可侵犯, 不可侵犯的, 不可侵犯性, 不可倾覆性, 不可缺少的, 不可燃性, 不可让与的,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛和育厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊士兵,另一些证人则看到伊士兵进出索赔人的厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不可数词语, 不可数性, 不可思议, 不可思议的, 不可损坏性, 不可调和, 不可调和的, 不可调和的斗争, 不可调谐, 不可贴现的,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)同主人赛马;同主人参加同次赛马马匹
(2)同(或摩托)
(3)同自行
(4)同老师指导参赛学生 [选手]
(5)同出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了般在光化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不可挽回, 不可挽救的, 不可望其项背, 不可微分函数, 不可违背的誓言, 不可限量, 不可想象, 不可想象的, 不可想像, 不可想像的,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)同主人马;同主人参加同马匹
(2)同(或摩托)
(3)同自行
(4)同指导参学生 [选手]
(5)同出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe,组,班;hippique;ancienne,古代;team;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有天,人们发觉米窿爹躺在马厩脸上有道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

鼠和蛇则像疯了般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不克, 不客气, 不客气的话, 不客气地, 不客气地收下, 不肯定的, 不肯给予, 不肯起跑, 不肯认输, 不肯跳的马,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚的牛圈 [厄王奥吉亚的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛和育厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,

用户正在搜索


不良素质, 不良素质的, 不良影响, 不良作风, 不料, 不列颠的, 不列颠合金, 不列颠群岛, 不列颠人, 不列入比赛,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩

4. écurie (de courses)

(1)同一主人赛马;同一主人参加同一次赛马马匹
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. , , 房, 牲
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

不在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的找到了这些的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些是科威特著名的赛和育

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

两个证人看到索赔人的住宅有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不能…, 不能不, 不能撤销的判决, 不能称量的, 不能成立的, 不能倒流的, 不能得逞, 不能定量的, 不能动手术的癌, 不能对合,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯的牛圈 [厄利斯国王奥吉亚斯的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩的马的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛马;同一主人参加同一次赛马的马匹
(2)同一队的赛(或)
(3)同一队的
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique马的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在的时候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的马厩中找到了这些马的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺在马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和马厩的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑马俱乐部的家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名的赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活的马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人马厩的主管兼驯马师、驯马俱乐部的登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士的)侍从的职务;(王室的)侍从

2. 厩, 厩, 房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 寄入
sentir l'écurie 〈转义〉因胜在望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚的牛圈 [国王奥吉亚的牛圈养有3000头牛, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒使河流改道, 在一天中即将牛圈冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一厩的的总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人的赛;同一主人参加同一次赛
(2)同一队的赛(或摩托)
(3)同一队的自行
(4)同一老师指导参赛的学生 [选手]
(5)同一出版商旗下的作家
联想:
  • cheval   n.m. 肉;骑术;

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument,牝;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique的;ancienne古老的,古代的;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊圈,羊栏;haras群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

在的时候,应该关上

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

在科威特解放后,在狩猎和骑术俱乐部的中找到了这些的残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

料有一天,人们发觉米窿老爹躺在脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系在房里的始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜圈子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用的东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛当时存放在科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人的私人里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,在伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族厩里总共有230匹

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了在解放后重访过别墅和的佣人的证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住在牛棚

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也在科威特狩猎和骑俱乐部的家族厩和Sulaibiya和Wafra农场养

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些厩是科威特著名的赛和育厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

厩和牛圈里有用来干重活的和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人的住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人的厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。和母牛开始击打和牛栏的墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到的兽医助理、索赔人厩的主管兼驯师、驯俱乐部的登记员、骑俱乐部原经理和科威特各厩的其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名的技术总监,成为已经消散的本田的老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,
n.f.
1. 〈旧语,旧义〉(骑士)侍从职务;(王室)马侍从

2. 厩, 马厩, 马房, 牲口棚
mettre un cheval à l'écurie 将马寄入马厩
sentir l'écurie 〈转义〉因胜利望而精神倍增
entrer quelque part comme dans une écurie 〈引申义〉大模大样地走入某个地方, 旁若无人地走入某个地方
les écuries d'Augias【希腊神话】奥吉亚斯 [厄利斯国王奥吉亚斯养有3000头, 30年未打扫, 粪秽堆积如山。赫拉克勒斯使河流改道, 一天中即将冲洗干净]
C'est une vraie écurie .这个地方真脏。

3. 同一马厩总称

4. écurie (de courses)

(1)同一主人赛马;同一主人参加同一次赛马马匹
(2)同一(或摩托)
(3)同一自行
(4)同一老师指导参赛学生 [选手]
(5)同一出版商旗下作家
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
porcherie,  équipe,  bauge,  bouge,  étable,  galetas,  taudis
联想词
jument母马,牝马;grange谷仓;monoplace;étable牲畜棚;cavalière女骑士;équipe队,组,班;hippique;ancienne古老,古代;team队;bergerie羊舍,羊棚,羊,羊栏;haras种马群;

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不候,应该关上马厩

Il avait des moutons et des chèvres dans l'écurie.

马厩有许多绵羊和山羊

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母开始击打马厩墙壁。

Après la libération du Koweït, on a trouvé leurs carcasses dans les écuries du Club.

科威特解放后,狩猎和骑术俱乐部马厩中找到了这些马残尸剩骨。

Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.

不料有一天,人们发觉米窿老爹躺马厩脸上有一道刀伤。

Hélas! les chevaux restaient à l'écurie, le cocher demeurait invisible. On alla, par désoeuvrement, tourner autour de la voiture.

糟糕!牲口全系房里始终杳无踪迹。由于无事可做,他们绕着子兜子了。

C'est une vraie écurie.

这个地方真脏。

Il avait des moutons et des chèvres dans l’ écurie

马厩有许多绵羊和山羊。

C'est un cheval à l'écurie.

这是一件让人经常花钱, 但又无用东西

Les chevaux se trouvaient dans les écuries privées du requérant au Club de chasse et d'équitation du Koweït.

这些赛马当存放科威特狩猎和骑术俱乐部中索赔人私人马厩里。

Selon les requérants, les écuries familiales abritaient au total 230 bêtes avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

索赔人说,伊拉克入侵和占领科威特之前,这些家族马厩里总共有230匹马。

Le requérant a fourni des déclarations faites par les domestiques qui ont vu la villa et les écuries après la libération.

索赔人提供了解放后重访过别墅和马厩佣人证词。

La mission a rencontré une vieille femme dont la maison avait été entièrement détruite et qui était obligée de vivre dans une écurie.

查访团会见了一名老年妇女,她因房屋被彻底摧毁而被迫住

Outre les deux requérants, trois parents gardaient des chevaux dans les écuries familiales au HEC et dans les exploitations de Sulaibiya et de Wafra.

除了这两个索赔人以外,其他三个家族成员也科威特狩猎和骑马俱乐部家族马厩和Sulaibiya和Wafra农场养马。

Elles sont réputées figurer parmi les toutes grandes écuries de course et d'élevage du Koweït.

这些马厩是科威特著名赛马和育马马厩。

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和里有用来干重活马和,还有许多奶和小,绵羊和山羊。

Deux des témoins avaient observé des soldats iraquiens dans la résidence du requérant, tandis que d'autres en avaient vu dans les écuries où se trouvaient les chevaux du requérant.

其中两个证人看到索赔人住宅中有伊拉克士兵,另一些证人则看到伊拉克士兵进出索赔人马厩。

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般光天化日下活动。马和母开始击打马厩墙壁。

Figuraient parmi ces témoins le vétérinaire adjoint susmentionné, l'entraîneur et le responsable des écuries du requérant, le secrétaire et l'ancien directeur du Club équestre, et divers autres propriétaires d'écuries au Koweït.

证人包括前文提到兽医助理、索赔人马厩主管兼驯马师、驯马俱乐部登记员、骑马俱乐部原经理和科威特各马厩其他业主。

Illustre directeur technique, l’homme a su se muer en patron pour bâtir son écurie sur les cendres de Honda, et l’amener au titre suprême, malgré des moyens financiers plus que limités.

著名技术总监,成为已经消散本田老板,并把他带如顶尖行列,尽管财政有限制。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 écurie 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


écumeux, écumoire, écurage, écurer, écureuil, écurie, écusson, écussonnable, écussonnage, écussonner,