法语助手
  • 关闭
n. m
平均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自主和外地一级敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的具和法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性分析案,为决策者和发展专家制订了性问题培训案。 这一案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人脱变,寓……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员到缔约国没有提供资料说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员请缔约国在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

均等和公平,不等于平均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


苯胺盐, 苯胺衍生物, 苯胺油, 苯胺中毒, 苯胺棕, 苯巴比妥, 苯丙氨酸, 苯丙胺, 苯丙胺休克, 苯丙醇,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供明如何把性别观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中提供明如何把性别观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性别观点纳入其经

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性别观点纳入其经

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


苯的, 苯的旧名, 苯靛酚, 苯啶酸, 苯二酚, 苯二甲酸, 苯二甲酸酐, 苯酚, 苯酚二磺酸, 苯酚磺酸,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

他代团强自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约没有提供资料说明如何把性别观点纳入经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性别观点纳入经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公,不等于均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在际、和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性别分析方案,为决策者和发展专制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


苯磺酰, 苯磺酰胺, 苯磺酰基, 苯磺酰氯, 苯基, 苯基苯胺, 苯基丙酸, 苯基丙烯酰, 苯基二氢喹唑啉, 苯基甘油,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自和外地一级工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性平等

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性分析方案,为决策者和发展专家制订了性问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有料说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中料,说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性别观点纳入其经济

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期报告中提供资料,说明如何把性别观点纳入其经济

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会等和公,不等于和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


笨重, 笨重的, 笨重的包裹, 笨重的行李, 笨重的建筑, 笨重的人, 笨重的体力劳动, 笨重的装束, 笨重地, 笨重地倒下,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均主义 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自主和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的趋势逆转了战后时期趋同和更加平均的趋向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定期提供资料,说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均主义和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及社会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过社会经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


笨拙的伎俩, 笨拙地仿效, 笨拙行为, , , 崩顶破波, 崩积, 崩积层, 崩积的, 崩积土,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,
n. m
平均 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je voudrais cependant conserver une équivalence absolue entre les différents sens(sans doute mon égalitarisme foncier!).

一些诗人偏好用脱变,寓意……然而我在不同的方向上保持着一个绝对的平衡。

D'autres ont souligné l'importance de la maîtrise nationale et des nuances de l'égalitarisme sur le terrain.

其他代团强调国家自和外地一级性别工作敏感性问题的重要性。

Le Comité constate l'absence d'informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans la planification économique de l'État partie.

委员会注意到缔约国没有提供资料说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Ce creusement des inégalités est un retour en arrière par rapport au mouvement de convergence et d'égalitarisme accru qui a marqué la période d'après-guerre.

这种不平等现象增加的势逆转了战后同和更加平均的向。

Le Comité demande à l'État partie de fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans sa planification économique.

委员会请缔约国在下一次定报告中提供资料,说明如何把性别观点纳入其经济计划。

Il collabore avec le Fonds d'équipement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) pour élargir les compétences techniques en vue de promouvoir l'intégration de l'égalitarisme sexuel dans les processus de budgétisation.

人口基金同联合国妇女发展基金协作,扩大技术专门知识,倡导在预算编制过程中要有性别平等观点

L'égalité des chances et la justice qui ne sont ni l'égalitarisme ni l'assistanat et qui doivent nous conduire à considérer la revalorisation du travail comme une priorité absolument intangible.

机会均等和公平,不等于平均和无缘无故地施舍,而应该引导我们再次崇尚劳动的价值,使之成为绝对优先的需要。

Pour les instruments et les mesures intéressant la protection climatique, il faudrait faire, aux niveaux local, régional, national et international, une analyse d'impact sur la situation des femmes et des hommes et sur la solidarité entre l'égalitarisme et la protection climatique.

对于所有与气候保护有关的工具和方法,要在国际、国家和当地地区及区域各级就有关妇女和男性的状况以及会性别公正和气候保护如何相互推动等进行影响分析。

Par son Programme d'analyse des questions socioéconomiques et des conditions spécifiques de chaque sexe, la FAO a mis au point à l'intention des décideurs et des spécialistes du développement un programme d'initiation à l'égalitarisme qui a aidé plus de 20 pays à mettre au point des plans nationaux d'action égalitaire dans le secteur agricole et rural.

粮农组织通过会经济和性别分析方案,为决策者和发展专家制订了性别问题培训方案。 这一方案帮助20多个国家为农业和农村部门制订了对性别问题有敏感认识的国家行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égalitarisme 的法语例句

用户正在搜索


崩落区, 崩盘, 崩蚀性牙周炎, 崩塌, 崩塌物, 崩坍, 崩陷, 崩症, , 绷场面,

相似单词


égalisé, égaliser, égaliseur, égaliseuse, égalitaire, égalitarisme, égalitariste, égalité, égarant, égard,