Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍定期审议工作的承诺。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍定期审议工作的承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他的职能均由组成联邦的各独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在阿联迪拜设有分
!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各的另一半代表由
指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议的一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦法部门与各
地方
法当局之间的管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们的家进行的制裁的影
。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 大多数业务基地在阿拉伯联合
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联决定接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联提出了一项全面的
家报告,以专业的态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合法律注册的一家
。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个法当局与另一个
法当局之间的管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联
批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联私营部门劳动力中所占的比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联
。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍期审议工作的承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他的职能均由组成联邦的各酋长独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
全球都有自己的代理,其中
阿联酋迪拜设有分公
!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长的另一半代表由酋长指
。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
一种情况下,这将作为“一个联合
”倡议的一个组成
分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦法
门与各酋长
地方
法当局之间的管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们的家进行的制裁的影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公大多数业务基地
阿拉伯联合酋长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面的家报告,以专业的态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合酋长法律注册的一家公
。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的酋长统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长法当局与另一个酋长
法当局之间的管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联酋批准《巴勒莫议
书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人阿联酋私营
门劳动力中所占的比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联酋外交学院培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿酋对普遍定期审
工作
承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成
邦
各酋长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿
酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一”
一
组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理邦司法部门与各酋长
地方司法当局之间
管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们家进行
制裁
影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯酋长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿酋决定接受它
建
。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿酋提出了一项全面
家报告,以专业
态度参加了审
工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯酋长
法律注册
一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7
独立
酋长
统一成为一
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一酋长
司法当局与另一
酋长
司法当局之间
管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿
酋批准《巴勒莫
定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿酋属于位于黎巴嫩贝鲁特
中东区域办事处
管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿酋私营部门劳动力中所占
比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿酋
内
移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿
酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞联酋对普遍定期
议工作的承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他的职能均由组成联邦的各酋长独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在联酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长的另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议的一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各酋长地方司法当局之间的管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们的家进行的制裁的影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在拉伯联合酋长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎联酋决定接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
联酋提出
一项全面的
家报告,以专业的态度参
议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据拉伯联合酋长
法律注册的一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的酋长统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长司法当局与另一个酋长
司法当局之间的管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持
联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布有关法律,采取
有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在联酋私营部门劳动力中所占的比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
联酋
内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和
联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
联酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工的承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他的职能均由联邦的各酋长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长的另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,为“一个联合
”倡议的一个
分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法门与各酋长
地方司法当局之间的管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们的家进行的制裁的影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯联合酋长,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面的家报告,以专业的态度参加了审议工
。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合酋长法律注册的一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的酋长统一
为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长司法当局与另一个酋长
司法当局之间的管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该织请
际社会支持阿联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联酋私营门劳动力中所占的比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联酋外交学院在培养妇女从事外交工方面也发挥着积极
用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍定期审议工作
承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成联邦
长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联
迪拜设有分公
!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
长
另一半代表由
长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议
一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦法部门与
长
地方
法当局
管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们家进行
制裁
影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公大多数业务基地在阿拉伯联合
长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联决定接受它
建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联提出了一项全面
家报告,以专业
态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合长
法律注册
一家公
。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7个独立
长
统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个长
法当局与另一个
长
法当局
管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联
批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联属于位于黎巴嫩贝鲁特
中东区域办事处
管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联私营部门劳动力中所占
比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联内
移民工人人数比率属于世界最高
列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联
。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联对普遍
期审议工作的承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他的职能均由组成联邦的各长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己的代理,其中在阿联迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各长
的另一半代表由
长指
。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议的一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各长
地方司法当局之间的管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们的家进行的制裁的影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯联合长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联接受它的建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联提出了一项全面的
家报告,以专业的态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合长
法律注册的一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他的领导和理想使7个独立的长
统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个长
司法当局与另一个
长
司法当局之间的管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联
批准《巴勒莫议
书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联属于位于黎巴嫩贝鲁特的中东区域办事处的管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联私营部门劳动力中所占的比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联内的移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联
。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工作承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成联
酋长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
酋长
另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议
一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联司法部门与
酋长
地方司法当局之间
管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们家进行
制裁
影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司业务基地在阿拉伯联合酋长
,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面家报告,以专业
态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合酋长法律注册
一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7个独立
酋长
统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长司法当局与另一个酋长
司法当局之间
管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特中东区域办事处
管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联酋私营部门劳动力中所占比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋内
移民工人人
比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工作承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成联邦
各酋长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议
一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各酋长地方司法当局之间
管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深对他们
家进行
制裁
影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯联合酋长,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面家报告,以专业
态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合酋长法律注册
一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7个独立
酋长
统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长司法当局与另一个酋长
司法当局之间
管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特中东区域办事处
管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联酋私营部门劳动力中所占比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋内
移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cuba a félicité les Émirats arabes unis pour leur participation active à l'Examen périodique universel.
古巴称赞阿联酋对普遍定期审议工作承诺。
Les Émirats membres ont compétence dans tous les autres domaines.
所有其他职能均由组成联邦
各酋长
独自行使。
Dans le monde a sa propre agence, qui a des succursales à Dubaï, Émirats arabes unis!
在全球都有自己代理,其中在阿联酋迪拜设有分公司!
L'autre moitié des représentants de chaque Émirat est désignée par le gouvernant.
各酋长另一半代表由酋长指定。
Aux Émirats arabes unis, ce projet fait partie intégrante de l'initiative “Une ONU”.
在前一种情况下,这将作为“一个联合”倡议
一个组成部分。
Conflits de juridiction entre l'autorité judiciaire fédérale et les autorités judiciaires locales des Émirats.
处理联邦司法部门与各酋长地方司法当局之间
管辖权冲突。
Les Émirats arabes unis comptent à leur actif d'importantes réalisations en faveur des enfants.
来,伊拉克儿童深受对他们家进行
制裁
影响。
Air Cess opère essentiellement à partir des Émirats, Sharjah notamment, et aussi Ras-al-Khaimah et Doubaï.
Air Cess 公司大多数业务基地在阿拉伯联合酋长,特别是Sharjah,不过Ras-al-Khaimah和迪拜也有业务。
Enfin, Cuba a accueilli avec satisfaction la décision des Émirats arabes unis d'accepter sa recommandation.
最后,古巴欢迎阿联酋决定接受它建议。
Les Émirats arabes unis avaient présenté un rapport national complet et participé avec professionnalisme à l'examen.
阿联酋提出了一项全面家报告,以专业
态度参加了审议工作。
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd. («Caleb Brett») est une société enregistrée dans les Émirats arabes unis.
Caleb Brett UAE (PVT) Ltd.(“Caleb Brett”)是根据阿拉伯联合酋长法律注册
一家公司。
Ses qualités de dirigeant et sa son esprit visionnaire ont uni sept émirats indépendants en une nation.
他领导和理想使7个独立
酋长
统一成为一个
家。
Conflits de juridiction entre une autorité judiciaire dans un Émirat et une autorité judiciaire dans un autre Émirat.
处理一个酋长司法当局与另一个酋长
司法当局之间
管辖权冲突。
L'AIPD a invité la communauté internationale à aider les Émirats arabes unis à ratifier le Protocole de Palerme.
该组织请际社会支持阿联酋批准《巴勒莫议定书》。
Les Émirats arabes unis ont promulgué des lois et pris des mesures concrètes dans ce domaine.
它颁布了有关法律,采取了有关措施。
Les Émirats arabes unis sont couverts par le Bureau régional pour le Moyen-Orient à Beyrouth (Liban).
阿联酋属于位于黎巴嫩贝鲁特中东区域办事处
管辖范围。
Les travailleurs migrants représenteraient près de 90 % de la main-d'œuvre dans le secteur privé dans les Émirats arabes unis.
据报告,迁徙工人在阿联酋私营部门劳动力中所占比率接近90%。
Selon les estimations, aux Émirats la proportion des travailleurs migrants est une des plus élevées au monde.
阿联酋内
移民工人人数比率属于世界最高之列。
Quatre pays n'ont pas répondu : l'Inde, le Kazakhstan, la Malaisie et les Émirats arabes unis.
四个家没有答复:印度、哈萨克斯坦、马来西亚和阿联酋。
L'Institut diplomatique des Émirats a également joué un rôle dans la formation des femmes pour le travail diplomatique.
阿联酋外交学院在培养妇女从事外交工作方面也发挥着积极作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。