Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行病预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行病。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染病相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行病的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹病。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行病有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一流行口号
“了解本国的流行病情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋病防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感冒一种流行性极强的传染病,每年
要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流行病情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行病。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措阻止传染病的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行病预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行病。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
件的改善使传染病相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行病的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行病。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹病。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行病有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一流行口号是“了解本国的流行病情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋病防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感冒是一种流行性极强的传染病,每年都要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流行病情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行病。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴口罩以预防流行性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行病预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行病。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计,
,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件改善使传染病相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行病首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流行病。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹病。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行病有关紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中一
流行口号是“了解本国
流行病情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力艾滋病防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感冒是一种流行性极强传染病,每年都要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国流行病情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行病。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施止传染
的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们有可能爆发小儿麻痹症流
。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一流
口号是“了解本国的流
情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流性感冒是一种流
性极强的传染
,每年都要流
。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防行
。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使行
预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症行
。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大行
。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为行
的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的行
。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命行
有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一行口号是“了解本国的
行
情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种行
,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
行
是一种
行
极强的传染
,每年都要
行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的行
情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种行
。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此行
,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预流行性感
。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行病预成为可
。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可小儿麻痹症流行病。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行病。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染病相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行病的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功止了主要的流行病。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达大规模麻疹病。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行病有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一流行口号是“了解本国的流行病情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行病,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋病治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感是一种流行性极强的传染病,每年都要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流行病情况各异,力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行病。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行病,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染病的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫病开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、病疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使病预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹病。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大病。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染病相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为病的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的病。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹病。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命病有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一口号是“了解本国的
病情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种病,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋病防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
性感冒是一种
性极强的传染病,每年都要
。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的病情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种病。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此病,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止
, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
但在设计上,款式上,领导流
。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件改善使传染
相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流
。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流有关
紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中一
流
口号是“了解本国
流
情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
尊重妇女权利,既助长了这种流
,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
过,古巴具有强有力
艾滋
防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流性感冒是一种流
性极强
传染
,每年都要流
。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国流
情况各异,能力也
尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多措施阻止传染的蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们罩以预防流行性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计,款式
,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件的改善使传染相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行的首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要的流行。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行有关的紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中的一流行
号是“了解本国的流行
情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感冒是一种流行性极强的传染,每年都要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国的流行情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行,目前,仅出现在德国。
声明:以例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement prend des mesures pour enrayer l'épidémie.
政府采取许多施阻止传染
蔓延。
Les enfants prennent le masque pour préserver l'épidémie de grippe .
孩子们戴上口罩以预防流行性感冒。
L'épidémie tend à stagner, voire à régresser.
疫开始停止蔓延, 甚至趋于消退。
La famine, la guerre, les épidémies sont des calamités.
饥荒、战争、疫, 这些都是灾难。
Ce système permet de prévenir les épidémies.
该系统使流行预防成为可能。
On craignait une possible épidémie de poliomyélite.
人们担心有可能爆发小儿麻痹症流行。
Nous devons tout faire pour vaincre cette épidémie.
我们必须尽力结束这一大流行。
Non seulement dans la conception, le style, la direction de l'épidémie.
不但在设计上,款式上,领导流行。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件善使传染
相应减少。
Les femmes souffrent souvent le plus de cette épidémie.
妇女往往成为流行首要受害者。
Des campagnes de vaccinations combinées ont permis d'éviter les grandes épidémies.
多次疫苗接种运动成功防止了主要流行
。
Le Nigéria et l'Ouganda ont connu d'importantes épidémies de rougeole.
尼日利亚和乌干达爆发大规模麻疹。
Mon gouvernement a promulgué une loi d'urgence relative aux épidémies mortelles.
我国政府通过了与各种致命流行有关
紧急立法。
Dans le rapport, l'expression clef est « Bien connaître l'épidémie ».
报告中一
流行口号是“了解本国
流行
情况”。
Le non-respect des droits des femmes renforce l'épidémie et aggrave ses conséquences.
不尊重妇女权利,既助长了这种流行,又加剧了其影响。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力艾滋
防治政策。
La grippe est une maladie extrêmement infectieuse qui provoque chaque année une épidémie.
流行性感冒是一种流行性极强传染
,每年都要流行。
Cela étant, les pays se caractérisent par des épidémies et des capacités différentes.
然而,各国流行
情况各异,能力也不尽相同。
La communauté internationale doit, elle aussi, redoubler d'efforts pour enrayer l'épidémie.
国际社会也需要加倍努力控制这种流行。
Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认此流行,目前,仅出现在德国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。