Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员示关注,该组织在其
展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员示关注,该组织在其
展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始同外界接触的土著人联络并宣传福音的宗教团体以及其他社会行动者便于进
与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
一成
表示关注,该组织在其
展活动的地区,利用其活动让
依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始同外界接触的土著
联络并宣传福音的宗教团体以及其他社
行动者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著
的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著
的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表,该组织在其
展活动的地
,
其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始同外界接触的土著人联络并宣传福音的宗教团体以及其他社会行动者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社
,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织在其展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚
始同外界接触的土著人联络并宣传
的宗教团体以及其他社会行动者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,
此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织在其展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚
始同外界接触的土著人
络并宣传福音的宗教团体以及其他社会行动者便
进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,
此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员示关注,该组织在其
展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始同外界接触的土著人联络并宣传福音的宗教团体以及其他社会行动者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织其
展
的地区,利用其
让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始同外界接触的土著人联络并宣传福音的宗教团体以及其他社会
者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织在其展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚
始同外界接触的土著人
络并宣传福音的宗教团体以及其他社会行动者便
进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,
此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织在其展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗
。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波斯语的小派可能仍在活动,而且它们也必
不向穆斯林宣讲福音。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图向刚始
外界接触的土著人联络并宣传福音的宗
团体以及其他社会行动者便于进入与世隔绝和刚
始
外界接触的土著人的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un membre du Comité a dit qu'il craignait que, par le biais de ses activités, l'organisation ne cherche à évangéliser les zones dans lesquelles elle opérait.
委员会一成员表示关注,该组织在其展活动的地区,利用其活动让人们皈依宗教。
Le Représentant spécial a été informé qu'il ne restait peut-être que trois petites églises de langue perse en activité et que celles-ci avaient dû accepter de ne pas évangéliser les musulmans.
特别代表得知,只有3个讲波语的小教派可能仍在活动,而且它们也必须同意不
林宣讲福
。
L'absence de législation et d'institutions a permis à des entreprises minières, des exploitants forestiers, des mineurs individuels, des groupements religieux cherchant à nouer des relations et à évangéliser les groupes avec lesquels un premier contact avait été établi et d'autres acteurs de la société d'accéder aux terres des peuples autochtones isolés ou avec lesquels un premier contact a été établi, ce qui a notamment provoqué des épidémies, et fait des victimes et menacé leur existence.
由于缺乏立法和体制,采掘、伐木、矿产等企业和试图刚
始同外界接触的土著人联络并宣传福
的宗教团体以及其他社会行动者便于进入与世隔绝和刚
始同外界接触的土著人的社区,由此引起了传染病和死亡以及其他问题,威胁这些土著人的生存。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。