Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进国家
正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪会发生了重
变革 ——最初它主要是各国和国际专家
聚会,遵循
是联合国所继承
国际刑罚和感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当
发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已发生了
变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区预期寿命存在
差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所工作和作法发生了相当
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程组成部分工业化
必要性是受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育的明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大的改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它各国和国际专家的聚会,遵循的
联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道义行动的做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也今
昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所的工作和作法发生了相当大的变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为素积累过程的组成部分工业化的必
性
受到强调的。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全的威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主要是各专家
聚会,遵循
是联合
所继承
刑罚
感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当大
发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所工作
作法发生了相当大
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程组成部分工业化
必要性是受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对平与安全
威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为个接受过教育
明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样达先进
国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自读之后已经历了巨大
改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家
聚会,遵循
是联合国所继承
国际刑罚和感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当大
展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已
生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当展战略
思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社研究所
工作和作法
生了相当大
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所
展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程组成部分工业化
必要性是受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自提交那次报告以来,情况有了很大
展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主国和国际专家
聚会,遵循
联合国所继承
国际刑罚和感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当大
发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略思维也
今
昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
地区
预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所工作和作法发生了相当大
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为素积累过程
组成部分工业化
必
性
受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
为一个接受过教育的
明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
以来,
进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大的改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动的做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所的工和
法发生了相当大的变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,为要素积累过程的组成部分工业化的必要性是受到强调的。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全的威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大的变化。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育的明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大的改。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
来,世界格局发生了重大
化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多来,预防犯罪大会发生了重大
革 ——最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主行动的做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很大化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三来这些战略有所
动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多来,社发研究所的工作和作法发生了相当大的
化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程的组成部分工业化的必要性是受到强调的。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十间极大地转
了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全的威胁也有所演。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大的化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过育的
明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往这样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨的改
。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪会发生了重
——最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动的做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所的工作和作法发生了相当的
化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程的组成部分工业化的必要性是受到强调的。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极地转
了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全的威胁也有所演。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重的
化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一个接受过教育明人,你不应该这样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人这样发达先进
国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家聚会,遵循
是联
国所继承
国际刑罚和感化委员会长期形成
传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署保护职能有了相当大
发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来这些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所工作和作法发生了相当大
变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程组成部分工业化
必要性是受到强调
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我
指正。
Tu ne dois pas faire ça comme un esprit évolué .
作为一过教育的
明人,你不
样做。
Elle a beaucoup évolué depuis que je la connais.
认识她以来,她进步很大。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往样发达先进的国家很正常。
Le projet a considérablement évolué depuis la première lecture.
草案自从其一读之后已经历了巨大的改变。
L'environnement mondial a beaucoup évolué ces dernières années.
近年来,世界格局发生了重大变化。
Au fil des ans, les congrès ont beaucoup évolué.
多年来,预防犯罪大会发生了重大变革 ——最初它主要是各国和国际专家的聚会,遵循的是联合国所继承的国际刑罚和感化委员会长期形成的传统。
La fonction de protection du Haut Commissariat a beaucoup évolué.
难民署的保护职能有了相当大的发展。
Le contexte interinstitutions de l'action humanitaire a considérablement évolué.
机构间协同采取人道主义行动的做法日渐成形。
En fait, la situation sur le terrain a considérablement évolué.
事实上,当地的情况已发生了很大变化。
La réflexion sur les stratégies de développement a aussi évolué.
适当发展战略的思维也是今非昔比。
Les stratégies ont toutefois évolué au cours des trois dernières années.
但是,过去三年来些战略有所变动。
L'espérance de vie a considérablement évolué en fonction des districts.
各地区的预期寿命存在很大差异。
Depuis sa création, ses activités et sa démarche ont considérablement évolué.
多年来,社发研究所的工作和作法发生了相当大的变化。
Le programme d'armes chimiques de l'Iraq a rapidement évolué.
伊拉克的军事化武方案进展迅速。
La conception des fonds globaux a également évolué ces dernières années.
全球基金的概念在过去数年中也有所发展。
De fait, dans l'intervalle, les théories du développement avaient évolué.
原来,作为要素积累过程的组成部分工业化的必要性是到强调的。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我留意到,份餐饮艺术在
五十年间极大地转变了。
Cependant, la situation a considérablement évolué depuis la présentation de ce rapport.
但是,自从提交那次报告以来,情况有了很大发展。
Les menaces pour la paix et la sécurité internationales ont également évolué.
对国际和平与安全的威胁也有所演变。
Les formes de propriété des entreprises ont beaucoup évolué dans l'industrie.
工业拥有形式也有了重大的变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。