法语助手
  • 关闭

“是”函数

添加到生词本

_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则技术上可以某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基数工资和有权享受家庭补贴受益人一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文完整性一般可在数字签字做法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同联系一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列一个特征几乎不可能找到一个提供同样摘要二元物体(即不同于最初求摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字人认为核实信息完整性散列一个属性,而非数字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载电文(即对应数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证电文可能独一无二;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer什么用

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

往往三维主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金金额作为缴款基工资和有权享受家庭补贴受益人

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平研究中使用部分平衡模式部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

,主流意见认为通过散列来验查据电文完整性般可在字签字法中发现特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出项提案,所在地应为表明同转让合同而不同原始合同联系

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列特征几乎不可能找到另提供同样摘要二元物体(即不同于最初求出摘要物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字人认为核实信息完整性散列属性,而非字签字本身或其目

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证字签字由证书中标明公用钥匙持有人所创建,而且散列中所载电文(即对应据电文)经字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说无二,但也可用于制作多电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证电文可能无二;散列和电文摘要对于电文来说也将无二,而这些不必加以保密

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证字签字由签字人所创建,而且散列中使用那部分电文(以及所产生对应电文)经字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实字签字时还利用另基本程序,般称为“散列”:散列学过程,它以建立电文字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文“指印”)算法为基础,表现为标准长度“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


稻草铺, 稻草人, 稻的边作, 稻秆, 稻谷, 稻糠, 稻壳, 稻粒, 稻米, 稻农皮炎,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基的工资有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量供求用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流为通过散列来验查据电文的完整性一般可在字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人为核实信息的完整性散列的一个属性,而非字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本人力资本)生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的据电文)经字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人证的电文可能独一无二的;散列电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建核实字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种学过程,它以建立电文的字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得暴病, 得便, 得标人, 得病, 得不偿失, 得不到任何救援, 得不到原以为能得到的东西, 得偿夙愿, 得逞, 得逞一时,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求以建立国家参考水平的研究中使的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得到安顿, 得到帮助, 得到保养的, 得到别人的尊重, 得到低报酬, 得到抵押品担保, 得到高报酬, 得到公正的处理, 得到供应的, 得到好处,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求以建立国家参考水平的研究的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

,主流意见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书标明的公钥匙持有人所创建的,而且散列所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可于制多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努力增加其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本和人力资本)和生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航控制技术以及气动力的

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

学模拟、碰撞概率险分析都可能该组研究的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

字模拟、碰撞概率险分析等小组今后研究的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基的工资有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变用以建立国家参考水平的研究中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求高但不足的一个,政府正在努力增加其

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查据电文的完整性一般可在字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

“增长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动力、实物资本人力资本)生产力的,而生产力调用这些资源来生产物资流服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对据电文)经字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人所认证的电文可能独一无二的;散列电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必加以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对的电文)经字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建核实字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种学过程,它以建立电文的字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,
_ shì _ hán shù
fonction d'identité
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Expliquez ce que fait la fonction Eliminer.

请解释Eliminer做什么用的。

Cette fonction est donc souvent la principale source 3D dont nous pouvons bénéficier à l'heure actuelle.

这个往往三维的主要来源,可以造福我们。

Y est fonction de X. Y

X的

La précision des missiles est essentiellement fonction des systèmes de guidage et de contrôle ainsi que de l'aérodynamique.

导弹精确度基本上导航和控制技术以及气动

Le Groupe envisage aussi d'effectuer des simulations mathématiques, des calculs de probabilité de collision et des analyses de risques.

数学模拟、碰撞概率和危险分析都可能的课题。

Il envisage notamment de réaliser des simulations mathématiques et des analyses de risques ainsi que d'élaborer des fonctions de probabilité de collisions.

数字模拟、碰撞概率和危险分析等今后的课题。

À la pension, sont ajoutés 20 % de la pension de base et le total ne peut être inférieur à 50 % du salaire minimal.

这种养恤金的金额作为缴款基数的工资和有权享受家庭补贴的受益人的一个

Ces variables et les fonctions d'offre et de demande font partie du modèle d'équilibre partiel retenu par l'étude pour établir des niveaux de référence nationaux.

这些变量和供求用以建立国家参考水平的中使用的部分平衡模式的一部分。

Le coût des services de garde d'enfants découlent de la demande élevée et de l'offre insuffisante qui les concernent, offre que le Gouvernement cherche à augmenter.

育儿费用需求量高但供应量不足的一个,政府正在努其供应量。

Toutefois, selon l'opinion qui a prévalu, la vérification de l'intégrité des messages de données par la fonction de hachage était courante dans la pratique des signatures numériques.

但是,主流意见认为通过散列来验查数据电文的完整性一般可在数字签字做法中发现的特征。

On gardera en particulier à l'esprit que la réalisation d'un bénéfice ou l'enregistrement d'une perte est fonction de la marge de risque et de la survenance de l'événement.

特别,必须考虑到获取利润或遭受损失风险率和实际情况的一个

Une autre proposition, formulée par le représentant de la France, est que le lieu de situation devrait être fonction d'un lien avec le contrat de cession et non avec le contrat initial.

法国代表提出的另一项提案,所在地应为表明同转让合同而不是同原始合同的联系的一个

Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire (c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.

散列的另一个特征几乎不可能找到另一个提供同样摘要的二元物体(即不同于最初求出摘要的物体)。

En faveur de la suppression de ces derniers mots, on a dit que la vérification de l'intégrité de l'information était un attribut de la fonction de hachage et non de la signature numérique en elle-même et par elle-même.

赞成应删除这些文字的人认为核实信息的完整性散列的一个属性,而非数字签字的本身或其目的。

Cette dernière pose que la production totale d'un pays est fonction de sa dotation en ressources (main-d'œuvre, capital physique, capital humain) et de la manière plus ou moins productive dont ces ressources sont exploitées pour produire des biens et des services.

长核算”假设经济的总产出,投入资源(劳动、实物资本和人资本)和生产,而生产调用这些资源来生产物资流和提供服务。

Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que le signataire a créé la signature numérique et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique.

如果这种验查获得成功,则可以保证数字签字由证书中标明的公用钥匙持有人所创建的,而且散列中所载电文(即对应的数据电文)经数字签字后未被改动过。

La clef privée était certes particulière au signataire, mais elle pouvait aussi être utilisée pour produire plusieurs signatures électroniques; la signature électronique elle-même pouvait être particulière à la fois au signataire et au message authentifié; une fonction de hachage et un abrègement du message seraient aussi particuliers au message, sans qu'il soit pour autant nécessaire d'en assurer la confidentialité.

虽然私人钥匙对具体签字者来说独一无二的,但也可用于制作多个电子签字;电子签字本身对签字人本人和所认证的电文可能独一无二的;散列和电文摘要对于电文来说也将独一无二的,而这些不必以保密的。

C'est pourquoi il a été décidé de remanier la dernière phase du paragraphe 53, qui pourrait se lire comme suit: “Si cette vérification est positive, le destinataire est dans une certaine mesure techniquement assuré que la signature numérique a été créée par le signataire et que la portion du message utilisé pour la fonction de hachage (et, par conséquent, le message de données correspondant) n'a pas été modifiée depuis qu'on y a apposé la signature numérique”.

因此,已决定将第53段最后一句改为:“如果这种验查获得成功,则在技术上可以在某种程度上保证数字签字由签字人所创建的,而且散列中使用的那部分电文(以及所产生的对应的电文)经数字签字后未被改动过。”

Outre la production de paires de clefs, un autre processus fondamental, généralement appelé “fonction de hachage”, est utilisé à la fois pour créer et pour vérifier une signature numérique. Une fonction de hachage est un processus mathématique fondé sur un algorithme, qui crée une représentation numérique, ou forme comprimée du message, souvent appelée “abrégé” ou “empreinte digitale”, et qui prend la forme d'une “valeur de hachage” ou d'un “résultat de hachage” d'une longueur normalisée généralement bien plus courte que le message lui-même mais qui lui est néanmoins unique.

除了生成密钥对之外,在创建和核实数字签字时还利用另一个基本程序,一般称为“散列”:散列一种数学过程,它以建立电文的数字表示或压缩形式(常被称为“电文摘要”或电文的“指印”)的算法为基础,表现为标准长度的“散列值”或“散列结果”,通常比电文短得多,但仍具有它明显的独特性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 “是”函数 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


“分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型, “稳、准、狠”, “五一”劳动奖章,