法语助手
  • 关闭

…是错的

添加到生词本

avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我难过,我以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对, 这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

证实一下怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被故意行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

永恒身体,吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为参加舞会而去买衣裙,借项决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

些时现都我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令到难过以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

国代表团极为关注今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

他这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实一下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单轨铁道, 单跪, 单果, 单寒, 单行, 单行本, 单行程, 单行道, 单行交通, 单行距,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

抱歉,这

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

原想对说, 这样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

这样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解话,病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,这

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

证实一下怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

并不认为她为了参加舞会去买衣裙,借项链一个决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

第一该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

们感到难过以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然这一方法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——这才误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有这些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

但这些时现都,这在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

国代表团极为关注们今年又走了方向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单花瓣的, 单花被的, 单花的, 单花寄生属, 单花药的, 单滑道下水, 单滑轮滑车, 单簧管, 单簧管吹奏者, 单击,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,
avoir tort de

Pardon! c'est de ma faute.

La jalouse n’est pas un defaut mais une preuve d’amour.

嫉妒并不是,它证明。

Le cycliste qui brûle un feu rouge est dans son tort.

骑自行车闯红灯

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使时候,也总有办法变成对

Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?

我给了你永恒身体,了吗?

J'allais lui dire qu'il avait tort de s'obstiner.

我原想对他说, 他样固执

Il a eu tort d'agir ainsi.

样做

Si je comprends bien, mon état serait dû à une excitation provoquée par l'alcool.

如果没理解的话,我病情由于酒导致了兴奋。

Non, t'as été content, c'est mal.

不,你满意,

Prouvez-lui comme quoi il se trompe.

向他证实下他怎样

Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.

但我并不认为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链决定。

La première est que l'estimation de 20 % est fausse.

该20%估计数

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感到难过,我们以为

L'obligation de rendre compte doit être définie de façon adéquate; à défaut, l'approche sera fallacieuse.

必须适当规定责任制,不然法将

L'erreur, c'est de dépendre uniquement des matières premières pour son avenir - voilà où réside l'erreur.

未来只依靠原材料——错误所在。

Il est impossible de croire que toutes ces entités aient tort ou se montrent partiales.

很难相信,所有些人都了,有偏见

Ils avaient tort pour la Bosnie, ils avaient tort pour le Kosovo, ils ont aussi tort pour l'Afrique.

它们在波斯尼亚、在科索沃、在非洲也

Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.

些时现都我在那时就说过。

Ma délégation craint fort que nous n'ayons pris de nouveau une mauvaise direction cette année.

我国代表团极为关注,我们今年又走向。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义迟钝、懒惰和无能常常被认为故意行为。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …是错的 的法语例句

用户正在搜索


单极弧, 单极神经元, 单极声源, 单极细胞, 单极性, 单棘爪棘轮机构, 单季稻, 单价, 单价菌苗, 单价血清,

相似单词


…及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的, …是明智的, …是确实的, …俗语说…,