法语助手
  • 关闭

…选定…

添加到生词本

arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞

Elle se dirige vers la médecine.

医的向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以学他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他选定了之后,什能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

选定某一件

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师选定他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞选定了。

Elle se dirige vers la médecine.

选定了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的选定因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你选定的那个人的年纪根本重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们选定的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

是我们最初选定的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定的类别是那清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,选定的类别是那清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和选定十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人选定的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

选定的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同选定

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来选定审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的选定

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会要批评选定的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意选定日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

选定的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他之后,什么也能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞

Elle se dirige vers la médecine.

从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以学他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

生可他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应个人身份履行其职责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你那个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏的参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间的窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医的方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文的件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法律范围内,你的那个人的年纪根本不

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

生可以选他们的东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初的时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,的类别不是那么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人的契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

的地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体的。

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶的

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不批评的发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想的办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

的专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,
arrêter son parti sur 法 语助 手

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他了之后,什么也不能阻止他。

Mon choix s'est fixé sur tel article.

某一件物品。

Le professeur les désigne comme "volontaire" pour un jeu de rôles.

老师他们作为角色扮演游戏参与者。

“Là, c’est la fenêtre de ma chambre, ”décide Hélène Pazin .

“这里是我房间窗户, ”埃莱娜•巴赞了。

Elle se dirige vers la médecine.

了从医方向。

Le choix de la version linguistique qui fait foi dépend de l'affaire considérée.

作准语文因案件而异。

Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.

一旦你在法内,你个人年纪根本不重要。

Les étudiants peuvent choisir la langue orientale de leur choix.

学生可以选学他们东方语言。

Ce n'était pas, initialement, notre échéancier préféré.

这不是我们最初时间框架。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是么清晰。

Les catégories retenues ne sont pas en effet si nettement délimitées.

此外,类别不是么清晰。

Il est essentiel de bien préparer et choisir ces aspects.

妥当准备和这些物品十分重要。

Il exprime une préférence pour l'application de la lex contractus choisie par les parties.

他主张适用当事人契约地法。

Le lieu choisi devrait être situé dans un État contractant.

地点应在一缔约国中。

La résidence commune est choisie par consentement mutuel des époux.

共同居住地由配偶双方共同

Le modèle de risque sert à choisir les entités à auditer.

该风险模式是用来审计实体

Ce consentement doit comporter la désignation des deux futurs conjoints.

这项同意必须包括对未来配偶

La Commission doit se garder de critiquer certains pays en développement.

委员会不要批评发展中国家。

En principe, les jours faisant l'objet de relevés devraient être choisis au hasard.

理想办法是,应随意日志日数。

Dans l'accomplissement de leur mission, les experts choisis agissent à titre individuel.

专家应以个人身份履行其职责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …选定… 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


…是明智的, …是确实的, …俗语说…, …同意…, …晚餐时吃…, …选定…, …用手紧压…, …与否, …在…家里, …值得,